泰国广告除了无厘头的搞笑,也有很多让人满怀感动,甚至为之潸然泪下的作品。这些感人的广告往往都改编自真人真事,把生活中的那些正能量传递给所有观众。而今年1月16日播出的这则教师节公益广告里,一个患有自闭症的孩子告诉我们:遇到一位好老师,将是我们一生的幸运……

实用台词学习:

ไม่รู้เวรกรรมอะไร
不知道造了什么孽

เชาว์ สวัสดีครูสิ
Chao,快跟老师问好。

วันนี้เรามีเพื่อนใหม่มาแนะนำนะ เพื่อนของเราชื่ออะไรครับ
今天要和大家介绍一位新同学哦。我们的新同学叫什么名字呢?

เห็นครูแล้วใช่ไหม
看见老师了对吗?

ครูกลับมาแล้ว
老师回来了。

ใจเย็น ๆ ซิครับ
大家冷静一下

เรียนไปก็ไม่มีประโยชน์
学了也没什么用。

ตอบครู เชาว์ 14 กันยา 2542เป็นวันอะไร
Chao,回答老师,1999年9月14日是星期几?

22 ตุลา 2542 เป็นวันอะไร
1999年10月22日是星期几?

ให้ผมได้เรียนต่อ
让我继续上学吧

โตขึ้น ผมอยากเป็นครู
长大了我想当老师。

词汇学习:
เวรกรรม罪孽  วันนี้今天 ใหม่  แนะนำ介绍  ชื่ออะไร叫什么名  ครู老师 กลับมา回来 ใจเย็น ๆ 冷静 ประโยชน์有用 ตอบ回答 ต่อ继续 โต长大 

小知识:

เพื่อน “朋友” ,不过如果是在一个班级里的เพื่อน,那翻译为“同学”会更合适些。

ครับ 一般来说是男士使用的语尾词,那视频里的说这个词的女老师难道是??

咳咳>< 你想太多了 !长辈和小孩对话时,长辈以小朋友的语气的说话,就会使用小朋友本身应该使用的语尾词。

比如,
妈妈想问儿子是不是饿了,妈妈就可以说:
หิวหรือยังครับ
一个叔叔想夸侄女很厉害,叔叔就可以说:
เก่งมากค่ะ

相关阅读:

更多看广告学泰语的文章,请戳>>>>

本文由沪江泰语整理和翻译,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。