《只在心中》—遇见你,爱上你,我认了
来源:网易云音乐 | 2017-03-18 10:00
  • 双语
  • 中文
  • 泰语

这首《只在心中》是马里奥主演的泰剧《骄傲的火焰》插曲,电视剧讲述了一对欢喜冤家日久生情的故事,而这首歌完完全全表达了默默单恋一个人时的内心种种,遇见你,爱上你,我认了,这辈子,败给你了。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

เพลง เพียงในใจ
歌名:只在心中

ศิลปิน บอย พีซเมกเกอร์
艺术家:Boy Peacemaker

อัลบั้ม Love Scenes Love Songs
专辑:Love Scenes Love Songs

ฉันรู้ดีเสมอ ว่าคนที่คู่ควรเธอ
我知道 我的另一半本该是你

จะต้องดีเลิศเลอและคงไม่ใช่ฉัน
可惜我并不是最好的那一个

เราไม่ควรพบเจอกัน
或许我们不该相遇

มันไม่มีหนทางใด ที่จะมาทำลายความต่างกัน
正结局都是一样 只能互相伤害

*อยากบอกว่ารัก ให้เธอได้ยินเพียงสักครั้ง
*想说爱你 希望你能听到

แต่กลับต้องฝืนให้เสียงนั้นดังในใจ
到最后却只能变成心里的呐喊

อยากบอกให้รู้ ว่ารักเธอทั้งหัวใจ
想对你说 爱你我倾尽了所有

แต่ต้องเก็บไว้ อย่างนี้ตลอดมา
但只能默默藏在心中

สุดท้าย ต้องรักเธอข้างเดียวอยู่เรื่อยไป
结局就是 一个人单恋着

ให้ทำยังไงก็ไม่มีทางบอก เธอเลย
无论如何都不能让你知道我的心

ทำได้เพียงอย่างที่เคยบอกรัก แค่เพียงในใจ
只能默默藏在心里

แม้ความจริงต้องช้ำสักเพียงไหน ฉันยอม*
默默说爱你无数遍 也只能在心里 我认了*

แม้รักเธอแค่ไหน จะแกล้งทำเป็น ไม่มีใจ
无论有多爱你 还要故意装作不在乎你

ไม่ให้เธอรู้ตัวว่ารักเธอ
不让你知道我爱你

重复*,*

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

4
点赞
收藏
分享:
挑错
 
猜你喜欢
 
发表评论
0个人发表评论
发表评论
文明评论 理性发言
最新评论
加载更多评论

请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!

错误的描述:

修改的建议:
展开导航
我的收藏
我的课程
TOP