暗恋一个人,总会期待对方的问候而陷入深深的思念,对方是你生命中的期待已久的风景,牵动你的思绪,扣动你的心扉。你小心翼翼的从他身边走过,只为那一刻的悸动和感受,暗恋一个人是幸福的,也是落寞的...

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

เพลง:แอบรัก (Hidden Love) – เติร์ด, มาร์ค
歌曲:《暗恋》 – Third,Marc

MARC: เขินทุกๆครั้งที่สบตา
每一次对视都感到不好意思

เหมือนว่าโลกนี้หยุดหมุนไป
仿佛这个世界停止转动

เธอทำให้รู้ อาการอินเลิฟ นั้นเป็นยังไง
你让我知道,爱是什么样

Thrid: ทุกๆบรรทัดที่กดพิมพ์ ทุกตัวหนังสือที่ทักไป
拼出来的每行每个字都是在打招呼

เห็นแค่สติ๊กเกอร์ที่เธอเม้นท์คืนมาก็สุขใจ
只是看到你回复的表情就感到幸福

Cap หน้าจอ เก็บไว้เลย
将屏幕上内容收藏

MARC: พอเธอเข้ามาใกล้กัน เราก็ไม่กล้าทักทาย
当你走近,我不敢打招呼

พอเจอกันในกรุ๊ปไลน์ ก็หาเรื่องคุยเรื่อยเปื่อย
在line群里看到你,就找不着边际的话题聊

Thrid: เธอจะมองเราแค่ friend หรือว่ามากกว่า friend
你只是把我当朋友,还是比朋友进一步

คำเดียวก็ยังไม่เคย จะพูดความจริงออกไป ไม่กล้าพอ
真话一个字都不曾说过,不够勇敢

MARC: ได้แต่กดคำว่า รักนะ บอกในใจว่า รักนะ
但是可以拼出“爱”字,只是在心里说:爱你

อยากจะพูด จะsend ก็ไม่เคยส่ง คำว่ารักก็ไม่เคยส่ง
想要说出来,想要发送,但是不曾发过,“爱”字也不曾发送过

Thrid: ก็ได้แต่คิดถึง ที่เธอคงไม่นึกถึง เลยใช่ไหม
只是想念,你可能不会想到是吗

M&T: ใครนะใคร ที่มันแอบรักเธอ
是谁啊是谁,暗恋着你

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。