很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2017.7.7]634个词:แซง

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]插入;抢行,超车
例:
พูดแซง插话
แซงคิว插队
แซงหน้า超过
ขับรถแซง超车
แซงคิวแย่งซื้อทุเรียน
插队买榴莲
ถ้าคุณถูกแซงคิวเวลาต่อแถว คุณจะรู้สึกอย่างไร
如果你排队的时候被插队,你会有什么感受?
ไม่ควรพูดแซงในขณะที่คนหนึ่งยังพูดไม่จบ
别人还没有说完的时候不应该插话
เวียดนามจะเจริญแซงหน้าไทยแล้วหรือ
越南的发展要赶超过泰国了吗?

词汇:
ทุเรียน榴莲 ถ้า如果 ถูก被 ต่อแถว排队  รู้สึก觉得 อย่างไร怎样 ควร应该 เวียดนาม越南  

发音声调分析:
แซง 是由 ซ + แ-   3个部分组成的。

แซง [แซง] 有1个音节:แซง。
แซง 低辅音+ 长元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。