信任就像一张白纸,脏了皱了就再也回不去了。原谅容易,再信任就不是那么容易了。那些你给予他(她)们信任的人,你知道他们背地里怎么对你吗?你确定他(她)们是值得你信任的吗?来听这首《确定吗》。

แน่ใจเหรอ ว่าเขาคือคนที่ใช่ แน่ใจเหรอ
确定吗 确定他是对的人吗

ว่าเขานั้นรักเธอจริง แน่ใจเหรอ ว่าเธอนั้นเป็นทุกสิ่ง
他是真的爱你吗 你是他的一切吗

หากมันเป็นความจริงไม่เห็นจะต้องวุ่นวายใจ
如果事实是这样也没必要这么心烦

แน่ใจเหรอ ว่าเขาเป็นคนเชื่อได้
确定他是值得信任的人吗

แน่ใจเหรอ ว่าเขารักเดียวใจเดียว
确定吗他一心一意只爱你

แน่ใจเหรอ ว่าเขาไม่เคยข้องเกี่ยว
确定吗他不曾和其他人有牵扯

และมีเธอคนเดียวไม่เคยนอกใจใคร
他只有你不会有外心

(从此处开始重复)
ถ้าอย่างนั้นที่เขานั้นหายไป
如果是那样的话那天他消失

ในคืนนั้นที่เธอต้องกลุ้มใจ
在你心烦意乱的那天夜里

เธอรู้ไหมว่าเขาแอบมาหาใคร
你知道他偷偷去找谁了吗

บอกเอาไว้ให้เธอเตรียมใจก่อน
告诉让你先做好心理准备

ก่อนจะโดนความจริงทิ่มแทงใจ
在被真相伤透心之前

เขานั้นไม่ใช่ใคร คนคนนั้นไม่ใช่อื่นไกล ฉันเอง
他找的那个人不是别人 是我

แน่ใจเหรอ ว่าเพื่อนที่เธอไว้ใจ
确定你的朋友都说值得信任的吗

แน่ใจเหรอ ว่าเชื่อใจได้ทุกอย่าง
你确定 你能信任她的一切

แน่ใจเหรอ ที่เธอไม่เคยระวัง
你确定你没担心过

เพื่อนจะแทงข้างหลังให้เธอเจ็บปวดใจ
朋友也会背后捅刀子让你伤心难过吗

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。