鼻通是泰国人家里必备的常用药,因其便宜,携带方便的优点几乎每个泰国人人手一只。闻鼻通会有清凉的感觉,仿佛打通了五脏六腑一般,但是有人说闻鼻通会上瘾,究竟是真的吗?

ทำไมเราถึงติดยาดม?
为什么我们会对鼻通上瘾


รู้หรือไม่ว่า สารประกอบอย่าง เมนทอล และการบูร เป็นสารที่ส่งผลต่อระบบประสาท จึงอาจทำให้เรา “เสพติด” ยาดมได้เหมือนกัน โดยรูปแบบจะเป็นการติดโดยเป็นนิสัย
知道吗,鼻通中的成分薄荷醇和樟脑是两种对神经有影响的成分,会使我们有上瘾的感觉,鼻通也一样具有使人上瘾的特性。

ติดยาดมมากๆ เป็นอันตรายต่อสุขภาพหรือไม่?
经常使用鼻通会对健康造成危险吗
การสูดดมยาดมที่มีส่วนประกอบเย็นๆ อย่าง เมนทอล การบูร และพิมเสนบ่อยๆ อาจทำให้เยื่
อเมือกบุทางเดินจมูกเกิดการระคายเคือง
闻鼻通的时候会有类似薄荷醇,樟脑,冰片之类凉凉的物质,会使鼻黏膜受到刺激。
โดยเฉพาะอย่างยิ่งใครที่ชอบสูดดมใกล้ๆ ยัดเข้าไปในรูจมูกนานๆ หรือใช้ยาดมที่มีส่วนผสมค่อนข้างเข้มข้น การใช้ยาดมบ่อยๆ อาจทำให้เกิดอาการระคายเคืองบริเวณทางเดินหายใจ และอาจมีอาการปอดอักเสบได้
尤其是喜欢凑近闻鼻通,放在鼻子前很久,或者使用浓度高的鼻通的人,经常使用鼻通可能会导致呼吸道刺激,甚至造成肺部炎症。

ใช้ยาดมอย่างไร ให้ปลอดภัย?
如何安全使用鼻通

1. หากมีอาการคัดจมูก เป็นหวัด ต้องการความสดชื่น ควรหยิบมาดมใกล้ๆ จมูก สัก 1-2 นาที แล้วพักก่อน หากอาการยังไม่ดีขึ้น หรือยังไม่รู้สึกสดชื่น สามารถหยิบมาดมต่อได้อีก 1-2 นาที แล้วพัก
如果有鼻塞,感冒症状,需要疏通鼻腔,拿鼻通凑近鼻子一两分钟然后拿开休息。如果症状得不到缓解或者仍不畅通,可以再闻一两分钟。

2. อย่าเสียบยาดมคาจมูกเป็นระยะเวลานานๆ เพราะอาจทำให้สูดกลิ่นยาดมเข้าไปอย่างเข้มข้นนาน และมากจนเกินไป
不要把鼻通卡在鼻孔里,因为可能会吸进去过量高浓度的药物。

3. หากใช้เป็นยาหม่องน้ำ ไม่ควรนำมาสัมผัสที่จมูกโดยตรง แต่ควรหยดใส่ผ้าเช็ดหน้า หรือทาบริเวณอกแทน
如果要用作清凉油,不应用它直接接触鼻子,而应滴在手帕上,然后局部涂抹。

4. ไม่ควรให้เด็กเล็กใช้ยาดม เพราะเยื่อบุภายในจมูกอาจยังบอบบางจนเกินไป
不要让小孩使用鼻通,因为小孩的鼻黏膜还很脆弱。

5. หากไม่ได้ใช้ยาดมแล้วรู้สึกมึนหัว คัดจมูก หายใจไม่ออก หรืออาการอื่นๆ บ่อยๆ ควรปรึกษาแพทย์ เพราะยาดมเหมาะสำหรับแก้อาการเหล่านี้เพียงชั่วคราวเท่านั้น
如果没有使用鼻通时,出现头晕,鼻塞或者其他症状,请及时就医,因为鼻通只能暂时缓解这些症状。

ขอขอบคุณ 感谢阅读~

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。