泰语中的四个“可能”如何区分
在中文中表示推测时只会说“可能、大概、也许”等等,这些词都可以替换。但是在泰语中,表示推测的词有不同的含义,根据不同的语义需选择不同的词。小编带大家来区分一下吧~
泰语中常用的表示推测的词有四个:คง อาจ น่าจะ ดูเหมือน
1、คง 用在谓语前表示“可能、应该、也许、大概”,常与“แน่ กระมัง สิ นะ”等语气词搭配,一般用于肯定推测。
2、อาจ 用在谓语前表示“也许、应该、可能、大概”,常与“...ก็ได้"搭配,一般用于不肯定推测。
3、น่าจะ表示“应该、好像”,一种有依据的推测。
4、ดูเหมือน 与“น่าจะ”相似,有“似乎、好像”的意思,表示某种可能性,有所依据。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。