很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2018.2.16]第833个词:ปัน

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[动词]分,分配,分发;转让
例:
เงินปันผล红利
ปันให้น้องชายครึ่งหนึ่ง分给弟弟一半
ปันส่วน定量供应,配给
ในยามสงคราม ปันส่วนอาหารไม่เพียงพอ
在战争时期,食物供给不足
เธอมีดินสอหลายแท่ง ขอปันสักแท่งได้ไหม
你有好多支铅笔,转让给我一支行不?
เมื่อเขาโตแล้วความสนใจที่พ่อแม่เคยทุ่มเทให้เฉพาะตนผู้เดียวก็ถูกปันไปให้น้องๆ
他长大后,父母对他曾经的宠爱渐渐转到了弟弟妹妹身上。 
การที่มีคนมาร่วมแบ่งปันทั้งสุขและทุกข์ ถือเป็นความโชคดีอย่างหนึ่ง
有人一同分享苦与乐,也算是一种幸运。

词汇:
เพียงพอ足够 ดินสอ铅笔 น้องชาย弟弟  ครึ่งหนึ่ง半 โต长大 พ่อแม่父母 เคย曾经 ถูก被  ทุกข์痛苦  ความโชคดี幸运 อย่างหนึ่ง一种

发音声调分析:
ปัน 是由 ป -ะ + น 3个部分组成的。

ปัน [ปัน] 有1个音节:ปัน。
ปัน 中辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。