大家好,又到了干货时间。今天为大家推荐的干货也是一个实用的小知识点哦,当然啦,同时我们还会讲到一些其它有关联的词语,届时大家可以准备好笔记本一起记住哦~好记性不如烂笔头嘛。好啦,快让我们一起开始学习吧。

 

นั่นเอง 这个词想必大家经常见到,已经对它见怪不怪了,并且也知道这个词其实没多具体的意思。但是,往往这种高频词汇我们却不太清楚它的具体含义和用法呢。这个词翻译成中文的时候也要根据不同的语境翻译成不同的意思,今天我们就来看一看吧~!

 

例句与分析:

ไม่ว่าเราจะอธิบายอย่างไร แต่เขาก็ยังไม่เข้าใจอยู่นั่นเอง 无论我们怎么解释,他仍然不明白。(นั่นเอง 在这里意为“仍然”、“依然”)

แม้ว่าหลายคนยืนยันว่าเป็นอย่างนั้น แต่เธอก็ยังไม่เชื่ออยู่นั่นเอง 虽然很多人都确定是那样,但他仍然不相信。(นั่นเอง 在这里还是翻译为“仍然”、“依然”)

เราต้องใจกว้าง คือต้องรับฟังความเห็นที่ไม่ตรงกับความคิดของเราได้นั่นเอง 我们必须有博大的胸怀,也就是说,能够听取和我们的想法不一样的观点。(นั่นเอง 在这里意为“也就是说”)

อ๋อ นึกว่าใครเสียอีก คุณนั่นเอง 哦!我还想这是谁呢,原来是你!(นั่นเอง 在这里意为“原来”)

เธอนั่นเอง ที่ทำให้ผมตกใจ 就是你,吓了我一跳。(นั่นเอง 在这里意为“就是”)

 

 

好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。