语气助词【นะ】的用法总结
大家好,又到了干货时间。今天为大家推荐的干货也是一个实用的小知识点哦,当然啦,同时我们还会讲到一些其它有关联的词语,届时大家可以准备好笔记本一起记住哦~好记性不如烂笔头嘛。好啦,快让我们一起开始学习吧。
ใช้ในที่ที่มีความหมายเชิญขอร้องหรือเตือน ตัวอย่างเช่น
用在表示邀请或者警示的句子里。如:
①อย่าลืมนะครับ 别忘了哟。
②รอประเดี๋ยวนะครับ 等一会儿嘛。
③อาทิตย์หน้าคุณต้องมาให้ได้นะครับ 下周你必须得来哦。
PS:有的同学认为 นะ 后面只能接 คะ,误认为 นะคะ 是固定搭配,其实这是错误的看法,因为 นะ 后面加 ครับ 也是可以的。 |
ใช้ในที่ที่มีความหมายเชิงขอความเห็น ให้ผู้อื่นเห็นดีเห็นชอบ ด้วยตัวอย่างเช่น
用于征求别人的观点或者让别人同意自己的观点。如:
①หนังสือเล่มนี้ไม่เลวนะครับ 这本书还不错吧?
②ผมขอลาก่อนนะครับ 我想先告辞了。
③บ่ายนี้ไปเที่ยวสวนสัตว์กันนะครับ 今天下午一起去动物园玩行吗?
好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。
声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。
- 相关热点:
- 玛尼和她的朋友们