大家好,又到了干货时间。今天为大家推荐的干货也是一个实用的小知识点哦,当然啦,同时我们还会讲到一些其它有关联的词语,届时大家可以准备好笔记本一起记住哦~好记性不如烂笔头嘛。好啦,快让我们一起开始学习吧。

 

 

今天来教大家一堆很常用的词汇和句子。大家出门在外,想不出来吃什么的时候,是不是会考虑去吃一顿快餐呢?哈哈,今天来看看这些快餐食品用泰语怎么说呢?希望大家学了之后,可以自由去泰国的肯德基点餐哦~!

词汇

词汇 含义
แมคไก่ 炸鸡腿
แมคฟรายส์ 炸薯条
ขนาด 型号
เงินทอน 找回的钱
ซามูไรเบอร์เกอร์หมู 日式猪肉汉堡
เฟรนฟรายส์ 炸薯条
โอกาสหน้าเชิญใหม่ 欢迎下次光临
เบอร์เกอร์บิกแมค “巨无霸”汉堡
พายเผือก 香芋派
พายข้าวโพด 玉米派
รสชาติ 味道
พนักงาน 服务员
ตกลง 一言为定
ใส่ถุง 打包
โค้ก 可乐
ใส่น้ำแข็ง 加冰
เครื่องดื่ม 饮料
ชุด  套(量词)

 

 

会话

พนักงาน:ยินดีต้อนรับสู่ร้าน รับอะไรดีครับ

服务员:欢迎光临,请问要点什么呢?

ลูกค้า:พายข้าวโพด ซามูไรเบอร์เกอร์หมู และโค้กใส่น้ำแข็งครับ

顾客:玉米饼、日式猪肉汉堡和加冰的可乐。

พนักงาน:รับโค้กขนาดไหนครับ

服务员:要多大分量的可乐呢?

พนักงาน:ขนาดกลางก็ได้ครับ

顾客:中杯的就行了。

พนักงาน:หมู่นี้ทางร้านเรามีเมนูใหม่คือเบอร์เกอร์บิกแมค ลองรับประทานดูไหมครับ

服务员:现在我们店里推出了新品“巨无霸”汉堡,要试试看吗?

ลูกค้า:ตกลง รับ ๑ ชุดครับ

顾客:好,来1份吧。

พนักงาน:รับอะไรเพิ่มอีกไหมครับ

服务员:还要些什么吗?

ลูกค้า:ไม่ครับ

顾客:不用了。

พนักงาน:ทานที่นี่หรือใส่ถุงครับ

服务员:在这里吃还是打包带走?

ลูกค้า:ทานที่นี่ครับ

顾客:在这里吃。

พนักงาน:ทั้งหมด ๒๐๐ บาทครับ ขอบคุณที่ใช้บริการของเรา โอกาสหน้าเชิญใหม่ครับ

服务员:一共200铢,很荣幸为您服务,欢迎下次光临。

ลูกค้า:ขอบคุณด้วยครับ

顾客:也谢谢你(的服务)。

 

 

好啦,我们今天的小贴士就到这里啦。小编个人能力有限,如有不足,请留言指出哦~我们下次再见。

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,转载请注明出处。如有不妥,敬请指正。