你是我还怀念的唯一
还在我心中若隐若现
我不会忘记
你是只在昨天里的 唯一真相
ps:这首歌的MV居然是竖屏的好有创意~
歌曲:只在昨天的真相
演唱:ต้น ธนษิต

戳>>>去站源播放

คนบางคน เพียงชั่วคืน กลับลืมเลือน
某些人 只需一晚 便已忘记
คนบางคน เพียงพบใคร ก็แปรเปลี่ยน
某些人 只要相遇 就会改变
คนบางคน นานเท่าไร ยังวนเวียน
某些人 无论多久 还在原地
กับวันที่ดี ที่เคยรักใครสักคน
在曾爱上某人的美好时光里 
คนที่แม้วันนี้จะเหลือแค่เพียงความทรงจำ
爱上在今天只剩下回忆的人
*เธอเป็นเพียงความจริง แค่ในเมื่อวาน
*你是只在昨天里的 唯一真相
ที่มันยังเลือนลาง ในใจของฉัน
还在我的心中若隐若现
เป็นเพียงภาพในอดีต ที่ฉันยังคงกอด
是我还怀念的过去唯一画面
เก็บเอาไว้
不会忘记
ไม่ใช่ความรัก ทำเราเสียใจ
不是爱情让我们悲伤
แต่เป็นเพียงเราเอง
其实是我们自己
ไม่ทิ้งไม่ยอมปล่อยมันให้ไป*
抓着不愿放手*
รู้ แต่ยังไม่เข้าใจ ทำไมมันยังรักเธอ
知道 但不明白 为什么还爱着你
ยังมีเธอ ในหัวใจ ไม่ลืมเลือน
还有你 在心中 还没忘
ยังมีเธอ เสมอไป ไม่เคยเปลี่ยน
还有你 一直来 不曾变
บางเวลา ยังคิดถึงยังวนเวียน
有时候 想念你 不离去
กับวันที่ดี ที่เราต่างมีให้กัน
在我们互相拥有的日子里
ราวกับเธอยังมีชีวิตอยู่ในความทรงจำ
就好像是你还活着在我记忆中
重复* *
รู้ แต่ยังไม่เข้าใจ ทำไมมันยังรักเธอ
知道 但不明白 为什么还爱着你
ทำไมมันยังเหลือภาพเหล่านั้น
会什么还剩下这些画面
重复* *
รู้ แต่ยังไม่พร้อมเข้าใจ
知道 但并不明白
รู้ เธอจากไปแสนไกล
知道 你离我远去
ทำไมยังคิดถึงเธอ คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ
为何还思念着你 想你 想你

让我们来看看歌词中遇到的生词吧:

①ลืมเลือน作为[动词]忘怀,淡忘,记忆淡薄。例如:
หลังจากเขาตาย ผลงานของเขาก็ถูกลืมเลือนไปแล้ว
他死后,他的作品便被淡忘了。

②เลือนลาง作为[形容词]模糊不清,朦胧,依稀。例如:
ภาพในสมองของพระเอกค่อยๆ เลือนลางลง
男主角脑海里的景象逐渐模糊不清

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。