情人节来啦,又到了相爱的人之间互诉衷肠,约会送礼物出游的好时节,今年的情人节宝宝们准备如何度过呢?会跟另一半出去嗨还是窝在家中煲剧呢?相信大家已经制定好了自己的计划了。其实只要有爱的人在身边,每一天都可以是情人节,每分每秒都可以很甜蜜。泰星Taew最近接受媒体采访时,也被问及情人节计划了。要知道她可是和男友相恋十年之久了,想知道她的情人节计划吗?采访中又透露了哪些秘密呢?一起走进今日明星你问我答环节吧。


เป็นอีกหนึ่งคู่ที่ยังคงไร้แพลนสวีทในวันวาเลนไทน์นี้ สำหรับนางเอกสาว แต้ว-ณฐพร เตมีรักษ์ กับหวานใจหนุ่ม ต้น-อาชว์ ไหลสกุล เนื่องจากปีนี้ทั้งคู่ติดงานจึงอาจทำให้ไม่ได้ไปไหน
情人节里又一对情侣对外宣称没有特别节日计划的,那就是女星Taew Natapohn Tameeruks和她的恋人Ton Arch,由于两人今年忙于工作所以应该就不去过情人节了。

ซึ่ง แต้ว ณฐพร ได้เผยให้ฟังว่า ปีนี้ขอทำงานก่อน เพราะเมื่อวันเกิดหวานไปแล้ว ส่วนตัวมองว่าคบมาสิบกว่าปีคงไม่มีอะไรให้หวือหวา เชื่อทุกวันก็เป็นวันหวานได้
Taew Natapohn在采访中公开表明:今年要先工作,因为生日的时候已经很甜蜜了,而且两人已经交往十余年了不需要什么特别惊喜,如果两人相爱那么每一天都可以是甜蜜的。


火热的采访新鲜出炉啦,除了问及两人情人节活动相关,此次采访也提及一些工作方面内容及私人问题。明星采访嘛,你懂的,有问有答你来我往,咳咳,小编跑题了,请关注以下采访内容啦!

1.ผอมลงหรือเปล่า ?
1.是不是瘦了?


"ผอมลง น้ำหนักน่าจะลดไป 2-3 กิโลกรัม มาจากออกกำลังกายนิดหน่อยค่ะ แต่ไม่ได้ฟิตหุ่นอะไร แค่ดูแลตัวเอง จริงๆ อยากอ้วนขึ้น มีกล้ามเนื้อ ถามว่ามีโปรเจกต์อะไรไหม แต้วว่าไม่ต้องมีโปรเจกต์ก็หุ่นดีได้"
“受了2-3公斤了,因为平时会锻炼身体,但也不是为了身材可以去练,只是为了照顾好身体,说实话,也是想增重想练出肌肉的。当问到为了健身有没有去做特定训练项目时,我觉得不用做专项训练身材也可以很好的”。

2.ล่าสุดเห็นไปถ่ายแบบมา ?
2. 最近是拍大片去了?


"ไปถ่ายที่ทะเล เป็นชุดออกกำลังกายที่แต้วออกแบบเองด้วย ถ่ายไปแล้ว น่าจะปล่อย 15 มีนาคม แต้วร่วมเป็นดีไซเนอร์ จริงๆ แต้วเคยทำมาแล้ว แต่คอลเลกชั่นนี้พิเศษกว่า เป็นชุดออกกำลังกายที่เราตั้งใจให้ใส่ออกกำลังกายและว่ายน้ำได้ แต่ไม่ได้เน้นเซ็กซี่นะคะ”
“去海上拍的,是我自己设计的运动装,现在已经拍摄完毕,应该会在3月15日公开发布那一系列照片,此系列服装我本人参与设计,其实我以前也设计过,但是这一系列比较特别,可以穿去锻炼,游泳时也可以穿,不过并不会太性感”。

3.มีติดต่อถ่ายแบบซัมเมอร์ไหม ?
3.有今年夏季的服装模特拍摄工作吗?


"ไม่มีค่ะ หากมีก็คงยังไม่รับ ถ้าถ่ายคงถ่ายเอง ไม่กดดัน ถ่ายเก็บไว้ดูเอง ลงไอจี"
“没有,如果有的话应该也不会接。要是打算拍摄的话可能就自己拍了,这样不会有压力,拍完自己留着,或是传到IG上。”

4.วันนี้ชุดสีชมพู ใกล้วาเลนไทน์ด้วยหรือเปล่า ?
4.今天(2月13日)的衣服是粉红色调,是因为马上要过情人节的缘故吗?


"วาเลนไทน์ใกล้เข้ามาแล้ว ต้อนรับวาเลนไทน์ แต่ปีนี้ทำงาน ไม่ได้ไปไหน วันเกิดหวานไปแล้ว ทุกวันเป็นวันหวานๆ ของเรา "
“情人节将至,一般都会去过节的,但今年有工作要忙,就不去哪里玩了。生日那天已经过得很幸福了,我俩每天都可以甜甜蜜蜜的”。

5.อยากได้อะไรเป็นพิเศษไหม ?
5.有什么特别想要的东西吗?


"ไม่ต้องพิเศษก็ได้ กินข้าวปกติ โอเคแล้ว"
“不用准备特别的东西,就像平常一样吃顿饭就行了”。

6.ไม่ว่างเลย ?
6.最近很忙吗?


"สัปดาห์นี้ค่อนข้างแน่นพอสมควรค่ะ"
“这周相当忙碌了”。

7.รักยาวนาน วาเลนไทน์เลยหวานน้อยลงหรือเปล่า ?
7.与男友相爱这么久了,所以情人节看起来就没有那么甜蜜了?


"สิบกว่าปีแล้วคงไม่หวือหวา อยู่ที่ตัวเรา ความสม่ำเสมอมันน่ารักดี"
“相爱十多年了可能就无需刻意去做些什么了,一切在于两个人的心,一起平平淡淡,这样就够了”。

8.พี่ต้นสม่ำเสมอไหม ?
8. 和Ton的感情依然非常好吗?


"ตอนนี้ก็โอเค แฮปปี้ค่ะ"
“现在就很好的,我们挺幸福的”。


相恋十年日常甜蜜,这样的爱情已经深深融入彼此的生活了,祝Taew与Ton情人节快乐,携手到白头呀!

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。