很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2019.4.18]第1170个词:บุญ

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]功德,善行,善德;福,福气,福分”
例:
ทำบุญ做功德,行善
บุญคุณ恩德,恩情
ตอบแทนบุญคุณ报答恩情
เพลิงบุญ 《道德的火焰》(泰剧名)
รู้บาปบุญคุณโทษ明辨是非善恶
บุญธรรม养的,非亲生的
แม่บุญธรรม养母
คนมีบุญ有福的人
ไปทําบุญกับแฟน
和恋人一起去做功德
เราเป็นลูกบุญธรรมของแม่ 
我是妈妈的养子。
ท่านมีบุญคุณกับผมมาก ชาตินี้คงจะชดใช้ไม่หมด
他对我有很大的恩情,这辈子我可能都报答不完。
พ่อแม่บุญธรรมที่เลี้ยงเรามากับพ่อแม่ที่ให้กำเนิดใครมีพระคุณมากกว่ากัน
养育我们长大的养父母和给我们生命的亲生父母,谁的恩情更重?

词汇:
ตอบแทน报答 แม่妈妈 ชาตินี้这辈子 หมด完 ควร应该 อย่างไร怎样 เลี้ยง养  กับ กำเนิด出生 ใคร谁  

发音声调分析:
บุญ 是由  บ -ุ ญ  3个部分组成的。

บุญ [บุน] 有1个音节:บุน。
บุน 中辅音 + 短元音 + 清尾音  → 第1调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。