泰国总理之位的竞争进行地如火如荼地进行,经过了十多个小时的“难产”,巴育最终在下议院投票中胜出,连任泰国总理一职。与之形成鲜明对比的是素有泰国政坛“颜值”最高的阿披实,由他带领的民主党在大选中大败,他黯然辞去党魁一职;在留下甘地的“七宗罪”之后宣布辞去下议院议员的职位。从2008年风风光光地成为泰国最年轻的总理,到如今已无立足之地,他的政治生涯又会何去何从?今天,我们就带大家在重新梳理一下这位政坛精英的人生经历,也希望他能够继续为自己的政治理想奋斗,为泰国的政治添一抹亮色!

ประวัติ อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ
阿披实·维乍 集瓦个人简介

  • อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ มีชื่อเล่นว่า "มาร์ค"
     披实·维乍集瓦小名叫作“Mark”
  • เกิดวันที่ 3 สิงหาคม พ.ศ. 2507 ที่ เมืองนิวคาสเซิล ประเทศอังกฤษ
    于1967年8月3日出生于英国纽卡斯尔
  • บุตรชายคนเดียว ในจำนวนบุตร 3 คน ของ ศ.นพ.อรรถสิทธิ์ เวชชาชีวะ อดีตรัฐมนตรีช่วยว่าการกระทรวงสาธารณสุข และอดีตอธิการบดีมหาวิทยาลัยมหิดลกับ ศ.พญ.สดใส เวชชาชีวะ
    是泰国前 公共卫生部副部长、玛希隆大学校长阿塔实·维乍集瓦先生和松赛·维乍集瓦夫人三个子女中唯一的儿子
  • มีพี่สาว คือ ศ.พญ.อลิสา วัชรสินธุ ศาสตราจารย์หน่วยจิตเวชเด็ก ภาควิชาจิตเวชศาสตร์ คณะแพทยศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย และแพทย์ผู้เชี่ยวชาญด้านจิตเวชเด็ก และ น.ส.งามพรรณ เวชชาชีวะ นักประพันธ์รางวัลซีไรท์ประจำปี พ.ศ. 2549 และผู้แปลวรรณกรรมเยาวชน
    阿披实·维乍集瓦的大姐叫阿丽莎·维乍集瓦,是朱拉隆功大学医学院心理学专业儿童心理机构的一名教授,是儿童心理方面的专家;阿披实·维乍集瓦的另一位姐姐叫 作楠潘·维乍集瓦,2006年曾荣获“东盟优秀作家”奖项,是一位儿童文学翻译作家

ประวัติการศึกษา
阿披实· 维乍集瓦教育经历

  • ในขณะที่อภิสิทธิ์ยังมีอายุไม่ถึงหนึ่งปี ครอบครัวเวชชาชีวะได้เดินทางกลับประเทศไทย ด.ช.อภิสิทธิ์ ได้เข้าเรียนระดับอนุบาลที่ โรงเรียนอนุบาลยุคลธร ระดับประถมที่ โรงเรียนสาธิตจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จนจบชั้นประถมศึกษาปีที่ 6 จากนั้นได้ย้ายกลับประเทศอังกฤษเพื่อเข้าเรียนที่ โรงเรียนสเกทคลิฟ และเรียนต่อที่ โรงเรียนมัธยมอีตัน ซึ่งเป็นโรงเรียนประจำเอกชน ระดับเตรียมอุดมศึกษาที่มีชื่อเสียงแห่งหนึ่งของลอนดอน ได้เข้าศึกษาต่อในระดับปริญญาตรีในสาขาวิชา ปรัชญา การเมือง และเศรษฐศาสตร์ (philosophy, politics and economics, PPE) ที่มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด สำเร็จการศึกษาตามหลักสูตร 3 ปี โดยได้รับเกียรตินิยมอันดับหนึ่ง นับเป็นคนไทยคนที่ 2 ที่ได้รับเกียรตินิยมอันดับหนึ่งในสาขาวิชานี้
    当阿披实还不到 一岁的时候,他一家就回到了泰国。阿披实在育坤拉通幼儿园和朱拉隆功附属小学接受了幼儿和小学教育,小学六年级毕业之后,阿披实就回到了英国,就读于一所当地学校,后转学至伦敦非常有名的私立学校伊顿公学,进行大学前的预科学习。而后进入牛津大学学习政治、经济与哲学学士学位,3年内完成了学习,还获得了一等荣誉,是第二位能够在这一学科获得如此殊荣的泰国人。
  • หลังสำเร็จการศึกษาปริญญาตรี อภิสิทธิ์ เข้ารับราชการเป็นอาจารย์ที่โรงเรียนนายร้อยพระจุลจอมเกล้า (รร.จปร.) จังหวัดนครนายก ระหว่าง พ.ศ. 2530-2531 ได้รับการแต่งตั้งยศร้อยตรี ก่อนจะลาออกจากราชการกลับไปศึกษาต่อระดับปริญญาโททางด้านเศรษฐศาสตร์ ที่มหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ดอีกครั้ง ปริญญานิพนธ์ของนายอภิสิทธิ์ได้รับการยอมรับในระดับดีมาก โดยเทียบได้กับเกียรตินิยมอันดับ 1 เมื่อสำเร็จการศึกษาระดับปริญญาโทแล้ว ได้กลับมาเป็นอาจารย์ประจำ คณะเศรษฐศาสตร์ มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์ หลังจากนั้นยังได้ศึกษาเพิ่มเติมจนสำเร็จปริญญาตรีนิติศาสตร์จากมหาวิทยาลัยรามคำแหงอีกด้วย
    在完成学士学位的学习之后,在1987年-1988年间,阿披实成为了泰国朱拉中高皇家军事学院的一位老师,还被授予了的陆军少尉军衔。之后,阿披实辞去公务员的职务,继续攻读牛津大学经济学的硕士学位,他的毕业论文还获得了优秀的等级,相当于一等荣誉。硕士学习结束之后,他成为了法政大学经济学的一位老师。后来 又在兰甘亨大学获得了法学学士学位。
  • ต้นปี พ.ศ. 2549 อภิสิทธิ์ได้รับปริญญา นิติศาสตร์ดุษฎีบัณฑิตกิตติมศักดิ์จากมหาวิทยาลัยรามคำแหง จากการใช้ความรู้ความสามารถด้านกฎหมายปฏิบัติหน้าที่ในฐานะสมาชิกสภาผู้แทนราษฎรรัฐมนตรี และผู้นำฝ่ายค้านในสภาผู้แทนราษฎรและต้นปี พ.ศ. 2554 ได้รับปริญญาปรัชญาดุษฎีกิตติมศักดิ์ สาขาภาษาอังกฤษ จากมหาวิทยาลัยรามคำแหง
    2006年,通过作为下议院议员和下议院反对党领袖的出色工作,阿披实获得了兰甘亨大学法学的荣誉学位;2011年初,他又获得了兰甘亨大学英语专业的荣誉学位。

ประวัติครอบครัว
阿披实 ·维乍集瓦家庭经历

  • อภิสิทธิ์ เวชชาชีวะ สมรสกับ ผศ.ดร.พิมพ์เพ็ญ เวชชาชีวะ (สกุลเดิม ศกุนตาภัย) อดีตทันตแพทย์ ผู้ช่วยศาสตราจารย์ประจำภาควิชาคณิตศาสตร์ คณะวิทยาศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
    阿披实·维乍集瓦与萍潘·维乍集瓦(原姓氏:沙坤达派)结婚,他的妻子曾经是牙医,是朱拉隆功大学科学院数学系的一位教师
  • มีบุตรธิดาด้วยกัน 2 คนคือ นางสาวปราง เวชชาชีวะ และ นายปัณณสิทธิ์ เวชชาชีวะ
    二人共育有两个子女,分别是蓬·维乍集瓦和班纳什·维乍集瓦

 

阿披实到目前的经历都十分符合一位“精英”应有的生活经历,但是泰国最近的政治变化显然让他感到非常不满意,他在自己的社交媒体上引用了印度著名的民族英雄甘地在他的著作《年轻的印度》中提到的“七宗罪”,而后宣布辞去下议院议员的职务…

1. Politics without principles. เล่นการเมืองโดยไม่มีหลักการ 搞政治而不讲原则

2. Pleasure without conscience. หาความสุขสำราญโดยไม่ยั้งคิด 追求享乐而不关心他人

3. Wealth without work. ร่ำรวยเป็นอกนิษฐ์โดยไม่ต้องทำงาน 积累财富而不付出劳动

4. Knowledge without character. มีความรู้มหาศาลแต่ความประพฤติไม่ดี 拥有知识而没有品德

5. Commerce without morality. ค้าขายโดยไม่มีหลักศีลธรรม 经商而无道德

6. Science without humanity. วิทยาศาสตร์เลิศล้ำแต่ไม่มีธรรมแห่งมนุษย์ 研究科学而无人性

7. Worship without sacrifice. บูชาสูงสุดแต่ไม่มีความเสียสละ 膜拜神灵而不奉献

我们将甘地的“七宗罪”列举在此,当然这仅仅代表阿披实目前个人的看法。泰国未来的政治究竟将会走向何处,可能没有任何一个人能猜到。不管谁将在总理之位的竞争中脱颖而出,我们都希望这个人能够带领所有泰国人走向一个更加灿烂的未来。

 

声明本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点仅供参考。如有不妥之处欢迎指正。