众所周知,泰国崇尚佛法,大多数泰国男性一生中至少要出家一次。泰国的母亲节就快到啦,为什么泰国父母都希望孩子出家呢?答案就在下面对母亲节的介绍中哦!快随小编一起来看看吧!

วันแม่แห่งชาติ 12 สิงหาคม ของทุกปี เป็นวันแม่ ภาษาอังกฤษ คือ Mother Day ซึ่งวันนี้ถือตามวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง โดยเริ่มมาตั้งแต่ พ.ศ. 2519 เป็นต้นมาจนถึงปัจจุบัน ทั้งนี้ เพื่อให้ลูก ๆ ทุกคนรำลึกถึงพระคุณของแม่
自佛历2519年(公元1976年)始,为了让泰王国的子民们都铭记母亲的恩德,泰国将每年的8月12日定为泰国的母亲节,英语称作Mother's Day,这一天也是泰国王后诗丽吉殿下的生日。(Tips:君主立宪制政体的国家的国庆日和母亲节都和国王王后相关哦~)

ประวัติศาสตร์ของวันแม่ มีความเป็นมาอย่างไร สัญลักษณ์ที่ใช้ในวันแม่ทำไมจึงใช้ดอกมะลิ และคำขวัญวันแม่ปีต่าง ๆ มีข้อความว่าอะไร กิจกรรมต่าง ๆ ที่ควรปฏิบัติในวันแม่มีอะไรบ้าง วันนี้เรามีข้อมูลมาฝากค่ะ   泰国的母亲节的历史是怎么样的?泰国的母亲节是怎么来的呢?为什么茉莉花是母亲节的象征?各种各样的节日祝词都有什么样的内涵呢?母亲节当天又有哪些礼仪习俗呢?我们都给大家整理好啦,随小编一起来看看吧~

 

ประวัติวันแม่แห่งชาติ
母亲节的历史

ประวัติวันแม่แห่งชาติ แต่เดิมนั้น วันแม่ของชาติได้กำหนดเอาไว้วันที่ 15 เมษายน ของทุก ๆ ปี ทั้งนี้ เป็นไปตามมติของคณะรัฐมนตรีประกาศรับรอง เมื่อวันที่ 23 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2493 ซึ่งได้พิจารณาเห็นว่าการจัดงานวันแม่ของสำนักวัฒนธรรมฝ่ายหญิง สภาวัฒนธรรมแห่งชาติ ผู้รับมอบหมายให้จัดงานวันแม่ มาตั้งแต่วันที่ 15 เมษายน พ.ศ. 2493 เป็นครั้งแรกเป็นต้นมานั้นได้รับความสำเร็จด้วยดี ด้วยประชาชนให้การสนับสนุน จนสามารถขยายขอบข่ายของงานให้กว้างขวางออกไป  
最开始,泰国的母亲节定于每年的4月15日。佛历2493年(公历1950年)2月23日起,内阁决议宣布每年的4月15日为母亲节。由国家文化委员会妇女事务部主办的第一次母亲节庆典活动受到了各界民众的大力支持,取得了巨大成功,因此流传开来。

มีการจัดพิธีกรรมทางพระพุทธศาสนา การประกวดคำขวัญวันแม่ การประกวดแม่ของชาติ เพื่อให้เกียรติและตระหนักในความสำคัญของแม่ และเพื่อเพิ่มความสำคัญของวันแม่ให้ยิ่ง ๆ ขึ้นไป ด้วยเหตุนี้งานวันแม่จึงเป็นวันแม่ประจำปีของชาติตามประกาศของรัฐบาล ฯพณฯ จอมพล ป. พิบูลสงคราม
母亲节的活动主要有佛教仪式、母亲节标语竞赛以及全国模范母亲比赛等,促进人们对母亲崇高地位的认识。在陆军元帅波·披汶颂坎担任政府总理时期,泰国宣布母亲节为全国性节日,以彰显其意义。

ต่อมาถึง พ.ศ. 2519 ทางราชการได้เปลี่ยนใหม่ให้ถือเอาวันพระราชสมภพของสมเด็จพระนางเจ้าสิริกิติ์ พระบรมราชินีนาถ พระบรมราชชนนีพันปีหลวง คือ วันที่ 12 สิงหาคม วันแม่แห่งชาติ เริ่มในปี พ.ศ. 2519 เป็นต้นมาจนถึงปัจจุบัน接下来在佛历2519年(公历1976年),人们为了歌颂诗丽吉王后的功绩,泰国政府开始把她的生日定为泰国的母亲节,流传下来直到今日。

 

กิจกรรมต่าง ๆ ที่ควรปฏิบัติในวันแม่แห่งชาติ
母亲节相关习俗活动

1. ประดับธงชาติตามอาคารบ้านเรือน 
1.在房屋顶上悬挂国旗

2. จัดกิจกรรมต่าง ๆ เกี่ยวกับวันแม่ เช่น การจัดนิทรรศการ  
2.举办和母亲节有关的各种活动,比如展览

3. จัดกิจกรรมเกี่ยวกับการบำเพ็ญสาธารณประโยชน์ ทำบุญใส่บาตรอุทิศส่วนกุศล เพื่อรำลึกถึงพระคุณของแม่
3.进行公益活动,例如施斋做功德等,以此铭记母亲的恩情

4. นำพวงมาลัยดอกมะลิไปกราบขอพรจากแม่
4.向母亲敬献茉莉花环


 

 

การจัดงานวันแม่แห่งชาติในประเทศไทย
泰国的母亲节庆典

งานวันแม่จัดขึ้นครั้งแรกเมื่อวันที่ 10 มีนาคม พ.ศ. 2486 ณ สวนอัมพร โดยกระทรวงสาธารณสุข แต่ช่วงนั้นเกิดสงครามโลกครั้งที่ 2 งานวันแม่ในปีต่อมาจึงต้องงดไป เมื่อวิกฤตสงครามสงบลง หลายหน่วยงานได้พยายามให้มีวันแม่ขึ้นมาอีก แต่ก็ไม่ประสบผลสำเร็จเท่าที่ควร และมีการเปลี่ยนกำหนดวันแม่ไปหลายครั้ง ต่อมาวันแม่ที่รัฐบาลรับรอง คือ วันที่ 15 เมษายน โดยเริ่มจัดตั้งแต่ปี พ.ศ. 2493 แต่ก็ต้องหยุดลงอีกในหลายปีต่อมา เนื่องจากกระทรวงวัฒนธรรมถูกยุบไป ส่งผลให้สภาวัฒนธรรมแห่งชาติซึ่งรับหน้าที่จัดงานวันแม่ขาดผู้สนับสนุน 
首次庆祝母亲节是在1943年3月10日,由卫生部主办。随着二战的爆发,母亲节的庆典被迫停顿,虽然有一些机构试图恢复这一活动,却始终没有成功。直至1950年2月,泰国内阁才通过一项决议案,宣布每年4月15日为母亲节,并于是日举办了战后第一个母亲节庆典。

 

สัญลักษณ์ที่ใช้ในวันแม่
母亲节的标志物

สัญลักษณ์ที่ใช้ในวันแม่คือ ดอกมะลิ ซึ่งมีสีขาวบริสุทธิ์ ส่งกลิ่นหอมไปไกลและหอมได้นาน อีกทั้งยังออกดอกได้ตลอดทั้งปี เปรียบได้กับความรักอันบริสุทธิ์ของแม่ที่มีต่อลูกไม่มีวันเสื่อมคลาย
母亲节当天所用的具有代表性的物件是茉莉花,它香远益清、香气氤氲不散,且可终年开花,正如母亲对孩子纯洁的爱一般永不衰败。

 

รวมคำขวัญวันเเม่ปีต่าง ๆ ดังนี้
母亲节各种标语锦集

- คำขวัญวันเเม่ ประจำปี 2561 คือ "เมื่อเรารวมกำลังกันทั้งชาติ ย่อมสามารถช่วยไทยไขปัญหา ผนึกแรงหลอมรวมร่วมปัญญา จักนำพาชาติตนรอดพ้นภัย"
佛历2561年标语:“团结一心必定能为泰解忧,集中民智必能为泰消灾。”
- คำขวัญวันเเม่ ประจำปี 2560 คือ "สอนให้ลูก เรียนรู้ สู้ปัญหา พัฒนา ด้วยตน จนเติบใหญ่ เพราะคนแกร่ง จะก้าว ได้ยาวไกล เพื่อมาเป็น กำลังไทย ให้แข็งแรง"
佛历2560年标语“教导孩子,勤学勇敢、自强进取,茁壮成长,不断进步,坚强才能走得长远,成为泰国栋梁。”
- คำขวัญวันเเม่ ประจำปี 2559 คือ "สอนให้ลูกทั้งหลายเดินสายกลาง ทำทุกอย่างพอดีมีเหตุผล ประกอบด้วยคุณธรรมนำทางตน ย่อมได้คนดีพอต่อบ้านเมือง"
佛历2559年标语“教导孩子,走向正道,端正行事,为己积德,成为家国人才。”
- คำขวัญวันเเม่ ประจำปี 2558 คือ "ดินและน้ำ ลมและฟ้า ป่าและเขา รวมกันเข้าคือทรัพย์สินแผ่นดินแม่ ฝากลูกไทยรวมใจภักดิ์รักดูแล เพื่อมอบแก่หลานเหลนไทยไปชั่วกาล"
佛历2558年标语“土和水,风与天,树和山,及粮食,是母国的恩赐。泰子民应珍惜,为子孙续福祉。”
- คำขวัญวันเเม่ ประจำปี 2557 คือ "รักเรียน รู้งาน ถนอมบ้านเมืองไทย ร่วมใจสามัคคี คือลูกที่ดีของแม่"
佛历2557年标语“勤学敬业,爱家爱国,团结一心,是母亲的好孩子。”

 

เพลงวันเเม่
母亲节之歌

ค่าน้ำนม คือ เพลงอย่างเป็นทางการที่ใช้ในงานวันแม่เเห่งชาติ แต่งขึ้นโดย อาจารย์สมยศ ทัศนพันธ์ ได้เรียบเรียงบทเพลง และเป็นงานเพลงชิ้นเอก ซึ่งได้ฟังเมื่อไร เป็นต้องหวนระลึกถึงบุญคุณของแม่และวันคืนเก่า ๆ ของวิถีไทยในสมัยก่อน
《母亲之恩》,是泰国的母亲节庆典时的官方曲目,由Somyok Tasanapant创作,这首歌也成为了母亲节的首选曲目,无论何时,听到它都会让人感念母亲之恩而不住落泪,同时也让人怀念起美好的泰式旧时光。

เนื้อเพลง นอกจากจะให้เราระลึกถึงพระคุณแม่แล้ว ยังทำให้เรามองเห็นขนบดั้งเดิมตามวิถีไทยหลายอย่างจากเนื้อเพลง เช่น การศึกษาของผู้ชายไทยสมัยก่อนนั้น มักจะอยู่ในวัดวาอาราม ซึ่งเป็นแหล่งสอนสั่งความรู้ ทางโลก อ่านออกเขียนได้ และทางธรรม อันได้แก่ การถือศีล และยึดมั่นในพระรัตนตรัย นอกจากนั้น ยังมีความเชื่อกันอีกว่า หากลูกชายบ้านไหนได้บวชเรียน ก็จะส่งแผ่อานิสงส์ไปให้กับพ่อแม่ ได้เกาะชายผ้าเหลืองไปสู่ที่ดี ๆ เมื่อถึงกาลแตกดับ
歌词不仅让我们想起母亲的恩德,也让我们看到了好些泰国风土人情。比如,旧时泰国男学生通常在寺庙中学习,寺庙就是当时候传授知识的场所。能说会写是基本要求,法道上要学习守戒,信守三宝。除此之外,人们还相信,如果孩子出家了,也会把福祉带给父母,死后,父母可以牵着孩子袈裟的衣角上天堂。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。