作为已经经历的10年爱情长跑的Koy Rachwin Wongviriya和Toon Bodyslam来说,能在今年结束自己10年的爱情长跑,顺利迈入婚姻的殿堂,真的是再甜蜜不过啦!在接受记者采访的时候,准新娘就向大家透露了婚礼筹备的状况,快去听听准新娘是怎么说的吧!

ว่าที่เจ้าสาวตอนนี้เตรียมตัวไปถึงไหนแล้ว ?
准新娘现在准备到什 么程度了?

“ตื่นเต้นออกอีเวนต์มากกว่า เรื่องงานแต่งอาจจะยังแบบ...ก้อยยังมีความชิลสูงมาก แล้วก็ค่อยๆ ทำกันไปเพราะว่าตอนแรกเราก็รู้สึกว่ายังมีเวลาอีกค่อนข้างเยอะ แต่ว่าตอนนี้ก็ไม่เยอะแล้ว”
“对于出席活动更紧张,关于婚礼的话 ,我还相当放松的,在慢慢准备,因为刚开始的时候觉得时间还很充裕,但是现在也比较紧张了。”

ล่าสุดไปลองชุดเจ้าสาวมาเรียบร้อยแล้ว ?
最近有没有去试穿 婚纱呢?

“ใช่ค่ะ คือเป็นการเจอกันครั้งแรกกับพี่หมู ไปคุยเรื่องของไอเดียว่าเราจะใส่ชุดแบบไหน แล้วพี่หมูก็ให้ลองฟิตติ้งดูว่าเราเหมาะกับทรงแบบไหน เท่าที่คุยก็น่าจะมีประมาณ 4-5 ชุดไม่เกินนี้ค่ะ แต่ไม่ใช่ของพี่หมูคนเดียว คือจะเป็นไทยดีไซเนอร์ทั้งหมดเลยแต่ว่าแต่ละชุดก็จะอยู่ในช่วงเวลาต่างๆ อย่างตอนเช้ามีพิธีสงฆ์ มีพิธีรับไหว้ แล้วก็มีชุดสำหรับเจอพี่ๆ ด้วย แล้วก็ชุดในพิธีแค่นั้นค่ะ”
“是的,是第一次和设计师Moo哥见面,聊了一下我想要什么款式,然后Moo哥也让我试穿看看适合哪种款式,应该差不多定不超过四五套的样子,但也不仅仅是这位设计师一个人的,是很多个泰国设 计师的、要在不同时间段穿的礼服,比如早上的僧侣诵经仪式、受礼仪式,还有迎接各位贵宾的服装,然后还有在仪式上穿的服饰。”

วันนั้นพอได้ลองชุดแล้วเป็นยังไงบ้าง ฟีลความเป็นเจ้าสาวมาเลยไหม ?
当天试穿过婚纱感觉怎么样?有没有 做新娘的感觉呢?

“(หัวเราะ) ยังๆๆ มันก็แปลกๆ เนอะเพราะเราก็ยังไม่เคยแต่งงาน คือไม่เคยคิดว่าตัวเองจะสามารถใส่ชุดที่ฟูฟ่องแบบนี้ได้ ไม่เคยเห็นตัวเองในภาพแบบนี้มาก่อน ส่องกระจกแล้วก็ตกใจ ตื่นเต้น ถ้าไม่ได้ลองชุดก็จะแบบชิลๆ อยู่ แต่พอใส่ชุดขึ้นมาแล้วแบบมันใกล้แล้วนี่นา”
“(笑)还没还没,有一点奇怪哦!因为我还没有结过婚,从来没想过自己会穿上这么蓬的衣服,之前从来没有见过那个画面中的自己,照了镜子之后也吓了一跳,很紧张,没试婚纱之前还挺轻松的 ,但当穿上婚纱之后就觉得婚礼真的已经很近了。”

แล้วในส่วนของพี่ตูนเองได้ไปลองด้วยไหม ?
那Toon Bodyslam有没有一起去试礼 服呢?

“มีไปด้วยกัน ซึ่งก็จะมีชุดของฝั่งเจ้าบ่าวผู้ชาย"
“有一起去的,去试了新郎的 礼服。”

ชุดของพี่ตูนจะเดฟเลยไหม ?
Toon的礼服 怎么样会不会很赞?

"อยากให้พี่ๆ ลองดูวันงาน จริงๆ ผู้ชายก็ไม่ยากเท่าผู้หญิงอยู่แล้ว แต่ว่ามันก็จะมีรายละเอียด คงจะเป็นภาพที่คนไม่เคยเห็นทั้งก้อยและพี่ตูนนะคะ”
“是很想让大家在婚 礼当天看到,其实新郎没有新娘这么麻烦的,但也是有很多细节的,大家可能会看到一个前所未见的Koy和Toon哦!”

อย่างในส่วนของชุดเจ้าสาวที่เราลอง ได้ถามพี่ตูนไหมว่าเป็นยังไงบ้าง ?
“关于你试穿的新娘 礼服,有没有问Toon觉得怎么样呢?

“เขาก็ชอบนะคะ เขาเห็นแล้วเขาก็โอ้...อะไรอย่างเนี้ย”
“他也挺喜欢的,看 到之后也惊叹了,这样子。”

แสดงว่าพี่ตูนก็มีส่วนในการเลือกชุดถูกต้องไหม ?
说明Toon也参与的婚纱的挑选对 不对呢?

"ใช่ค่ะ ช่วงไหนที่พี่ตูนไปได้เขาก็จะไป อย่างเช่นวันฟิตติ้ง ซึ่งแต่ละชุดมันก็จะมีเอกลักษณ์มีคาแรคเตอร์ของดีไซเนอร์แต่ละท่าน ซึ่งก้อยเองก็ตื่นเต้นเช่นกัน เพราะชุดแต่งงานมันก็เหมือนงานศิลปะที่เราไว้วางใจให้ดีไซเนอร์ที่เรารักช่วยออกแบบ ตื่นเต้นค่ะเพราะอย่างที่บอกก้อยก็ยังไม่รู้เลยว่าสุดท้ายแล้วชุดที่ออกมาจะเป็นอย่างไร"
“是的。他什么时候方便去的话就会去 ,比如试穿的那天,每件婚纱都有自己独特的特点和设计师想要表达的东西,我自己的很兴奋,因为婚纱就好比是一件艺术品,是一件我们放心地交给喜欢的设计师创造出来的艺术品,很兴奋,就像我刚才说的,我也不知道婚纱最终成型的样子会是什么样的。”

ชุดที่พี่ตูนใส่เราเป็นคนจัดการให้ด้วยหรือเปล่า ?
Toon的礼服是你 安排的吗?

"เป็นการช่วยกันค่ะ ช่วยกันแนะนำ"
“是一起安排的,互相提 建议。”

ในส่วนของขั้นตอนการเตรียมงาน ยังมีส่วนไหนบ้างที่ต้องใช้เวลาในการจัดการเยอะ ?
在筹备婚礼的过程中,还有哪 些地方是很需要花时间的吗?

"ตอนนี้ยังผลิตการ์ดอยู่เลยค่ะ และหลังจากนี้ก็คงต้องไปโฟกัสเรื่องจำนวนแขก รวมถึงการเดินสายเรียนเชิญแขกผู้ใหญ่ด้วยตัวเอง ซึ่งตอนนี้เราก็กำลังพิจารณาจำนวนเพื่อให้เหมาะกับพื้นที่ รวมถึงเราต้องคำนึงเรื่องของสถานการณ์ต่างๆ ด้วยเช่นกัน เพราะเราไม่อยากให้งานที่ออกมามันแน่นจนเกินไป"
“目前还在做卡片,之后 可能就得统计出席的人数,包括统计需要亲自去接待的长辈们,现在我们也在根据会场的大小安排人数,还要考虑到各种情况,因为我们不想让婚礼太过拥挤。”

ธีมงานเราทั้งคู่ตั้งใจว่าจะให้ออกมาเป็นแบบไหน ?
你们两个人希望婚礼 的主题是什么呢?

"ธีมงานพี่ตูนจะเป็นคนเลือกค่ะ เป็นธีมสวนสนุก ทุกคนสามารถแต่งตัวเหมือนว่าไปเที่ยวสวนสนุกกันได้เลย เตรียมพร้อพมาได้เต็มที่เลยค่ะ"
“婚礼主题是Toon选 择的,是游乐园主题,大家都可以像去游乐园那样打扮自己,完全随心准备。”

พอจะบอกได้ไหมว่าทำไมถึงเลือกธีม ?
可不可以透露一下为什么选择这个主题 呢?

"เป็นความชอบของพี่ตูนค่ะ เพราะเขามองว่างานแต่งงานมันเหมือนเป็นงานที่รวบรวมเอาคนที่เรารักมาอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา และสวนสนุกก็เป็นที่ๆ เราไปแล้วเรารู้สึกมีความสุขทุกครั้ง เราก็เลยอยากให้ทุกคนที่มาร่วมงานเรามีความสุขไปกับเราเช่นกันค่ะ"
“Toon比较喜欢这个,因 为他觉得婚礼是聚集了所有我们爱的人,而游乐园也是一个大家每次去都很开心的地方,我们也想人每个参加婚礼的人和我们一样开心”

ในส่วนของวันคือ 28 พฤศจิกายน ?
好日子是在 11月28日吗?

“ใช่ค่ะ”
“是 的。”

สถานที่พอจะบอกได้หรือยังว่าที่ไหน ?
可以透露 婚礼的举办地吗?

“พลาซ่าแอทธินีค่ะ”
“Plaza Athenee。”

เป็นพิธีจบภายในวันเดียว ?
婚礼会在一天 内结束吗?

“ใช่ค่ะ จบในวันเดียวรวบตึงทุกอย่าง”
“是的,所有的东西都在一天内 结束。”

เราพร้อมแล้วใช่ไหม ?
是不是已经准备好了呢 

“อืม...เราก็ค่อยๆ เรียนรู้เรื่องนี้อยู่ คือมันก็เป็นเรื่องใหม่สำหรับเราทั้งคู่เหมือนกัน แต่ก็มีการคุยกัน”
“慢慢来,正在慢慢学习中,这对 我们俩来说都是未曾接触过的事,需要多沟通。”

ล่าสุดเพิ่งผ่านครบรอบ 10 ปี เป็นปีที่พิเศษยังไงบ้าง เพราะจะเปลี่ยนสถานะจากแฟนเป็นสามีภรรยาแล้ว ?
最近刚刚过完10周年,有没有感 觉有什么特殊的吗?关系已经从情侣变成夫妻了。

“ก้อยว่ามันก็เป็นอีกหนึ่งปีที่มันมากขึ้น ไม่ได้รู้สึกว่าโห...คือเรารู้สึกว่าเราได้ใช้เวลากับคนคนหนึ่งมายาวนานถึง 10 ปี แต่เรากลับรู้สึกว่ามันเพิ่งผ่านไปไม่นาน ความพิเศษมันคืออยู่ตรงนั้นมากกว่า รู้สึกว่าเวลามันผ่านไปเร็วจังเลย แล้วลองนึกถึงว่าเราจะต้องอยู่ด้วยกันแบบนี้ไปอีก 20 30 40 50 ปีข้างหน้ามันก็น่าตื่นเต้น มันจะเป็นยังไง”
“我觉得就是增加了一 年,没有觉得很惊叹说已经和一个人在一起10年了,反而感觉刚在一起不久,特殊之处就是在这里,觉得时间过得好快,然后想到还要这样20 30 40 50年,就觉得很兴奋,它会是什么样子的。”

ถามถึงคอร์สเจ้าสาวที่หลายคนแซวว่าทำไมทรหดมาก ?
想问一下新娘要 做的功课,有人开玩笑说怎么这么难?

“(หัวเราะ) ค่ะ คือก้อยรู้สึกว่าการแต่งงานมันก็เหมือนงานมาราธอน มันคือมาราธอนเลย วันงานเราก็อยากจะเป็นวันที่เราพร้อมที่สุดทั้งกายและใจ เรื่องสุขภาพคือสำคัญที่สุด วันนั้นเราก็ต้องมีพลังค่อนข้างเยอะ ตั้งแต่เช้าจรดเย็น เรานึกภาพต้องใส่ชุดทั้งวัน เราก็ต้องต้อนรับทุกคน มันเป็นวันที่เราอยากจะพร้อมที่สุด เพียงแต่มาราธอนมันต้องวิ่ง แต่งานแต่งเราไม่ต้องวิ่งแต่อาจจะเป็นฟีลมาราธอน นึกออกไหม ก็เลยรู้สึกว่าสิ่งสำคัญของการเป็นเจ้าสาวคือสุขภาพ ต้องแข็งแรง”
“(笑)是的,我觉得办婚礼就像是马拉松一样,举行婚礼的那天想让自己身心都全部准备好,健康问题最重要,当天我们得特别有能量,从早到晚,整天都要转着礼服,迎接所有人,我想让自己做最好的准备,婚礼可能不需要去跑马拉松,但是是和马拉松一样的感觉,能想到吗?所以觉得对新娘来说最重要的就是身体,一定要健康。”

 

听完Koy的话,真心要感叹筹备婚礼可不是一件容易的事呀!但是无论如何,都真心为这一对经历10年爱情长跑的“新人”祝福,希望他们能在自己的婚姻里长长久久!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。