壁画,墙壁上的艺术,即人们直接画在墙面上的画。作为建筑物的附属部分,它的装饰和美化功能使它成为环境艺术的一个重要方面。从壁画当中我们不仅可以知道古代人当时的生活情况与生产方式,我们还可以从其中感受到他们强大的智慧结晶。一起开启泰东北的奇妙壁画之旅吧~

สิมวัดไชยศรี ภาพจิตรกรรมฝาผนังอันสวยงามแปลกตาแห่งนี้หลายคนอาจจะคุ้นเคยดี เพราะปรากฎในสื่อต่าง ๆ ของ ททท. อยู่บ่อยครั้งทั้งในปฎิทิน หรืออนุสาร อสท. แต่หลายคนก็ยังไม่มีโอกาสได้ไปเยือนสถานที่จริงสักครั้ง
Wat Chaisi佛堂的奇特而美丽的壁画,可能很多人都不陌生。 因为泰国旅游局一直在宣传,经常出现在อสท.(泰国的一本杂志)出品的日历上和宣传册中,但很多人还没有机会实地参观一次。

สิม เป็นภาษาอีสาน มาจากคำว่าสีมา หรือโบสถ์นั่นเอง สิมวัดไชยศรีแห่งนี้มีภาพจิตรกรรมฝาผนังที่ชาวอีสานเรียกกันว่า ฮูปแต้ม หรือรูปแต้ม ที่ถูกวาดลงบนผนังสิมทั้งภายนอกและภายใน โดยช่างพื้นบ้านชาวมหาสารคามชื่อ นายทอง ทิพย์ชา ด้านในจะวาดเป็นเรื่องราวพุทธประวัติ ส่วนด้านนอกวาดเรื่องนิทานพื้นบ้านสังข์สินไชย เวสสันดรชาดก และภาพทวารบาล ลักษณะที่โดดเด่นสะดุดตาคือการใช้สีในโทนพาสเทล อย่างสีคราม เหลือง ขาว ทำจากวัสดุธรรมชาติดูนุ่มนวลสบายตา วัดแห่งนี้ยังคงรักษาขนบธรรมเนียมดั้งเดิมของชาวอีสานไว้คือ ไม่อนุญาตให้ผู้หญิงเข้าไปในสิม ซึ่งช่างเขียนตั้งใจแต้มฮูปด้านนอกด้วย เพื่อให้ผู้หญิงสามารถชมความงามของฮูปแต้มได้ด้วย วัดไชยศรีอยู่ห่างจากอำเภอเมืองขอนแก่นประมาณ 20 กิโลเมตร
sim(สิม)是泰东北方言,演变自词sima(สีมา地域)或bot(โบสถ์佛堂)。Wat Chaisi佛堂的壁画,东北人称为 hubtaem(ฮูปแต้ม)或 rubteam(รูปแต้ม),佛堂的外墙和内墙上都有,是由一位名叫Thong Thipcha的玛哈沙拉堪府民间师傅所作。佛堂内墙绘有佛教历史,佛堂外部绘有关于桑信赛、须达拿太子和门神的故事,显著特点是色调搭配很柔和,如靛蓝、黄色和白色,是由看起来柔和的自然颜料绘制成的。这座寺庙仍然保持着东北人的传统:女性不得进入 。为了让女性也能欣赏到漂亮的壁画,作者就在外墙也作了画。Wat Chaisi 距离孔敬府直辖县约 20 公里。

สิมน่าชมในจังหวัดขอนแก่น
孔敬府值得一看的壁画

สิมวัดมัชฌิมวิทยาราม อ.บ้านไผ่ ฮูปแต้มวาดแบบเต็มผนังเรื่องพระเวชสันดรชาดกทั้งสี่ทิศอยู่ภายนอกสิม เริ่มจากกัณฑ์ทศพรถึงนครกัณฑ์รวม 9 ห้อง มีคำบรรยายใต้ภาพทำให้เข้าใจง่าย บันไดทางเข้าสิมมีรูปปั้นพญานาค 2 ตัว
班派县的 Wat Matchim Wittayaram 的佛堂外的四面都绘制了须达拿太子的故事。 从 Kan Tosaphon 到 Nakhon Kan,共有 9 个房间,壁画下方有文字注解,方便理解。 入口楼梯还有2个娜迦雕像。

สิมวัดสนวนวารีพัฒนาราม อ.บ้านไผ่ สิมขนาดเล็กแต่ทรงคุณค่าด้วยสถาปัตยกรรม ผนังด้านข้างเจาะวงโค้งแทนการใส่บานหน้าต่างเป็นเอกลักษณ์ของช่างฝีมือชาวญวน โดดเด่นด้วยฮูปแต้มนิทานพื้นบ้านเรื่องสังข์สินไชย แม้การเขียนเรื่องราวจะไม่ร้อยเรียงลำดับและสลับไปมา หรือสัดส่วนเล็กบ้างใหญ่บ้าง แต่ก็ถือเป็นเส่นห์ของฮูปแต้มอีสานที่สร้างสรรค์งานอย่างอิสระเสรี
班派县的 Wat Sanuan Wari Phatthanaram 佛堂,一个小型佛堂,但建筑很有价值。 侧壁凿了圆孔代替窗户,这是京族工匠独有的技艺,以民间故事桑信赛壁画出彩。 即使是故事顺序不一,来回穿插,壁画比例大小也不一,但自由独立创作的正是东北壁画的魅力。

สิมวัดสระทอง (บ้านบัว) อ.มัญจาคีรี นอกจากฮูปแต้มที่สวยงามเรียบง่ายแล้ว ตัวสิมยังมีเอกลักษณ์งานช่างอีสานโดดเด่นจนได้รับรางวัลอาคารอนุรักษ์ดีเด่น จากสมาคมสถาปนิกสยามในพระบรมราชูปถัมภ์ ในปี พ.ศ. 2544 และรางวัลอาคารทรงคุณค่าด้านการอนุรักษ์มรดกวัฒนธรรมแห่งเอเชียและแปซิฟิก ในปีพ.ศ. 2545 จากองค์การยูเนสโก ลักษณะอาคารเป็นอาคารก่ออิฐฉาบปูนขาว มีประตูเพียงด้านเดียว ยอดกลีบบัวประดับกระจกเงา วงกรอบบนของซุ้มเป็นประตูไม้แกะสลัก
孔敬Mancha Khiri县的的Wat Sa Thong(banbua)中的佛堂 ,除了有简单漂亮的壁画外,佛堂本身还包含着东北独有突出的工艺特色,2001年获得皇室赞助的暹罗建筑师协会的建筑保护杰出项目奖,2002 年获得联合国教科文组织亚太区文化遗产保护价值建筑奖。该建筑为砖混结构建筑,只有一扇门,莲花花瓣的中间装饰有镜子,拱门上框为雕花木门。


(Nadech的妈妈Keaw)

สิมวัดสระบัวแก้ว อ.หนองสองห้อง สิมสร้างแบบก่ออิฐถือปูน ภายนอกและภายในงดงามด้วยฮูปแต้มเรื่องรามเกียรติ์ พุทธประวัติ นรกภูมิ สังข์สินไชย และวิถีชีวิตผู้คนในอดีต ลักษณะของฮูปแต้มแตกต่างจากวัดอื่นคือมีการใช้เส้นแบ่งองค์ประกอบภาพ ฝีแปรงและการแตะแต้มภาพบางส่วนมีลักษณะคล้ายศิลปะตะวันตกในยุคอิมเพรสชั่นนิสม์
农松洪县Wat Sa Bua Kaeo佛堂,一砖一瓦地建造。 内外墙壁都有很漂亮的壁画,有拉玛坚、佛陀历史、地狱、桑信赛和过去人们的生活方式。 这些壁画与其他寺庙的不同之处在于它使用一条线来划分构图,一些笔触似于西方艺术的印象派。
声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自tatviewsblog,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。