你正在学习泰语吗?对于很多知识点大家是不是不甚理解呢?积累知识的时候也要灵活运用它们。今天来和大家说说泰语常见动词“คือ”和“เป็น”的用法解析,如果你不太明白它们的使用方法,对此也感兴趣的话,现在就来看看这篇内容吧。

泰语常见动词“คือ”和“เป็น”的用法解析

1、泰语中的动词

泰语是一种以动词为主导的语言,通常会在英语需要使用名词或介词的时候,使用动词。每个动词只有一种形式,不会因为数量或时态而产生变化。因此,ไป可以表示“去”“去了”或者“将要去”等意思。通过“昨天”“下周”等词对时间的额外表达,或者一些助动词和小品词可以避免动词表达中的含糊。通常情况下,上下文本身就能说明动词使用的具体情形。

动词 “是”

泰语用多种不同的动词表达“是”,最重要的包括 เป็น,คือ 和 อยู่ 。

1、เป็น

当 เป็น 表达“是”的意思时,后接名词或名词性短语,不能与形容词连用。如:

เขาเป็นเพื่อน

他是朋友。

แม่เป็นคนไทย

妈妈是泰国人。

พี่สาวเป็นครู

姐姐是老师。

当 เป็น 意为“是”时,其否定形式与其他动词不同。其他动词的否定形式是直接在动词前加ไม่ ,而 เป็น 的否定形式是 ไม่ใช่ 或者 ไม่ได้เป็น 。语气上,前者是中立的,而后者则有对某些假设表示否认的意味。如:

เขาไม่ใช่คนเมริกัน

他不是美国人。

ไม่ใช่ผม

不是我。

เขาไม่ได้เป็นเพื่อน

他不是朋友。

2、คือ

คือ 是“相当于”或者“也就是”的意思,用于解释、说明和下定义,也可用于表达犹豫。这个词不用于否定。如:

สามบวกกับสี่คือเจ็ด

三加四等于七。

มีปัญหาสามอย่างคือ...

有三个问题,就是……

คำเมืองคือภาษาที่คนเชียงใหม่พูด

“Kham Muang”是清迈人说的语言。

在一些情况下,如在照片中介绍或者确认某人时,เป็น 和 คือ 是可以互换的。如:

นี่คือสามีฉัน

这是我的丈夫。

สมชายคือใคร

谁是Somchai?

注意,在对比的句式中使用的是 เป็น ,而不是 คือ 。

“不是……而是……”的句式表达为:ไม่ใช่...,เป็น... 如:

ไม่ใช่อย่างนั้น เป็นอย่างนี้

不是像那样,而是像这样。

ไม่ใช่แฟน เป็นน้องสาว

她不是我女朋友,而是我妹妹。

市面上学泰语机构有很多,大家要擦亮眼睛,综合考察之后找到适合自己的。如果您对泰语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。