爱情,永远是我们人类感情里面的一块闪烁的瑰宝。虽然有时候,爱情伴随着苦涩与疼痛,但更多时候是给我们带来甜蜜与遐想。在泰语里面,对爱情的感悟与歌颂的诗歌。在这给大家介绍一首简短而深刻的爱情小诗~~

รัก

สายฝนพรั่งพรูร่วงหล่น
雨滴像断了线的珍珠,从天而降

ท้องฟ้าหม่นมืดมัวสลัวจิต
阴沉的天空,朦胧了人的感觉

สายฝนพรั่งพราวไม่ยั้งคิด
水珠肆无忌惮地飘着

ท้องฟ้ามืดมิดสนิทใจ
昏暗的天空,内心满载黑暗

สายฝนหล่นซาช้า ๆ หน่อย
祈祷雨下的细一些,慢一些

แล้วค่อยปล่อยหัวใจออกไปเถอะ
然后再放飞心吧

ถึงไม่มีวันจะอยู่เคียงข้างเธอ
即使无法陪伴在你左右

จะไม่เพ้อไม่ครวญอีกต่อไป
从此不再梦呓呻吟....

词汇学习

พรั่งพรู  簇拥
ร่วงหล่น  掉下
หม่นมืด  阴暗
มัวสลัว  昏暗,朦胧
จิต 精神
ยั้งคิด 考虑,三思
ท้องฟ้า 天空
มืดมิด 黑暗
สนิท 很,非常
ช้า ๆ 慢慢
เคียงข้าง 并肩
เพ้อ 梦呓
ครวญ 呻吟
 点击查看更多此系列文章>>