《泰语跟我学》,100篇课文,每天一篇,让你三个月学会泰语;100个话题,每天一个,聊什么都能张口;100个音频,纯正泰国人口音,让你模仿百听不厌。跟我一起来学泰语吧。

点击获取音频:

75 [เจ็ดสิบห้า] 解释,说明某件事情 1 เหตุผลบางประการ

您为什么没来呢? ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai kun mâi maa • kráp / ká ?

天气太糟糕了。 อากาศแย่มาก
aa-gàat yâe mâak

我不来了,因为天气太糟糕了。
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก
pŏm / dì-chăn • mâi maa prór aa-gàat yâe mâak

他为什么没来呢? ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai kăo tĕung mâi maa • kráp / ká ?

他没有被邀请。เขาไม่ได้รับเชิญ
kăo mâi dâi ráp chern

他不来,因为他没有被邀请。
เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ
kăo mâi maa prór kăo mâi dâi ráp chern

你为什么没来呢? ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ?
tam-mai kun mâi maa • kráp / ká ?

我没有时间。ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา
pŏm / dì-chăn • mâi mee way-laa

我不来,因为我没有时间。
ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา
pŏm / dì-chăn • mâi maa prór mâi mee way-laa

你为什么不留下来呢?
ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai kun mâi yòo dtòr lâ • kráp / ká ?

我还得工作。
ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn • yang dtông tam ngaan • kráp / ká

我不留下来,因为我还得工作。
ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะต้องทำงาน ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn • mâi yòo dtòr prór dtông tam ngaan • kráp / ká

您为什么现在就走?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai kun jà bpai láew lâ • kráp / ká ?

我累了。ผม / ดิฉัน เหนื่อย ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn • nèuay • kráp / ká

我走了,因为我累了。
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะเหนื่อย ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn • jà bpai prór nèuay • kráp / ká

您为什么现在就走呢?
ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai kun jà bpai láew lâ • kráp / ká ?

已经很晚了。ดึกแล้ว ครับ / คะ
dèuk láew • kráp / ká

我得走了,因为已经很晚了。
ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ
pŏm / dì-chăn • jà bpai prór dèuk láew • kráp / ká

 点击查看更多此系列文章>>