泰语俚语 “ลาภปาก 口福 ”
作者:沪江泰语竹雨松风
来源:沪江泰语
2012-11-09 10:03
泰国菜的美味你有机会吃了吗?如果能吃到就是很有口福的事情咯。如果你真碰上了有口福的事儿,你知道“口福”这个词怎么说吗?哈哈,没关系,今天的泰语俚语就教大家说这个词!
ลาภ - 表示运气,幸运。
ปาก - 嘴,嘴巴。
在泰语中,我们用“ลาภปาก”这个词表示“口福”。
例句:
ผมได้ยินชื่อเสียงของอาหารไทยมานานแล้ว วันนี้ถือว่าเป็นลาภปากจะได้ลิ้นรสอาหารไทยตามที่เคยตั้งใจไว้
我早就听说泰菜很有名,今天总算是有口福了,可以如愿以偿的尝尝了!
เธอมีลาภปากจัง
你真是有口福!