泰语诗歌欣赏:梦中人
作者:沪江泰语原创翻译
来源:沪江泰语
2012-12-22 11:45
处于青春期的少男少女们,哪个没有做过发痴的春梦?那些梦中的袅袅影像,让多情的我们,在多年以后,仍然魂牵梦绕、念念不忘。你的梦中人又是谁呢?
คนที่ฝัน
梦中人
翻译:阿狂
คนที่ฝัน ยังอยู่ไกล ใจเฝ้ารอ
จะกี่เดือน ฉันไม่ท้อ ยังรอได้
ค่ำคืนนี้ ใจฉันเหงา ซ้ำหนาวกาย
ยังรอได้ เพราะดวงใจ ฉันรักจริง
จะกี่เดือน ฉันไม่ท้อ ยังรอได้
ค่ำคืนนี้ ใจฉันเหงา ซ้ำหนาวกาย
ยังรอได้ เพราะดวงใจ ฉันรักจริง
梦中人啊,遥不可及,唯有等待。
岁月悠长,未曾沮丧,苦等你爱。
夜深人静,心儿孤寂,身体凄冷。
犹在等待,只因心儿,盛满真爱。
岁月悠长,未曾沮丧,苦等你爱。
夜深人静,心儿孤寂,身体凄冷。
犹在等待,只因心儿,盛满真爱。
点击查看更多此系列文章>>
- 相关热点:
- 泰语方言