近义词是词汇意义相同或相近的词语。泰语和中文一样,有很多,你都能清楚地分清它们的用法和作用了吗?现在让我们来看一下泰语的“到”,正确把握它们。

ยัง ถึง สู่ 这三个词都是介词,用法稍有不同。

1、 ยัง 是指将要去目的地(表明要去,但还未到达),多表示动作的趋向,相当于汉语中的“至、往、向”等意思。如:
เราเดินไปยังห้องเรียน
我们往课室走去。
เครื่องบินลำนี้จะบินไปยังปักกิ่ง
这架飞机将飞往北京。

 
2、 ถึง 是指到达的地点确定。如:
เราไปถึงที่นั่นเที่ยงครึ่ง
他十二点半到达那里。
ผมมาถึงกวางโจวสี่โมงเย็น
我下午四点到达广州。

 
3、 สู่ 是指进入某处或到某处去。如:
นักเรียนเดินเข้าสู่ที่ประชุม
学生们走进会议室。
เรีอประมงกำลังออกสู่ทะเล
渔轮正驶入大海。