1.การขับรถจ่อท้ายรถคันหน้า เปิดไฟสูง และบีบแตรไล่ดังสนั่น เป็นพฤติกรรมที่ยอมรับได้ ในทำนองเดียวกัน การขี่จักรยานปาดหน้าก็เป็นเรื่องที่ยอมรับได้

开车时从后面超车、开大灯或者高声鸣笛都是被接受的,同样,骑自行车从别人前面横掠过去也是常事。

2.เกย์ไทยมักเป็นสไตล์ที่สาวจีนส่วนใหญ่ชอบ

泰国的同性恋者最受中国女孩的欢迎。

3. หนุ่มจีนไม่นิยมเหล่สาว แต่จะเข้าไปจีบเลย

中国的男孩不喜欢窥视女孩,而是直接去追。

4.ถ้าสาวจีนขอเบอร์โทรศัพท์ ไม่ได้หมายความว่าเขาชอบคุณนะ เขาแค่อยากเป็นเพื่อนเท่านั้นเอง

如果中国女孩管你要手机号码,可不要以为她喜欢你哦,人家只是想和你做朋友罢了。

5.ถ้าสาวจีนอยากเป็นแฟนกับคุณล่ะ? เขาจะขอเบอร์QQแล้วชวนไปกินข้าวหรือชวนไปเที่ยวบ้าน

如果她们想做你的女朋友又会如何表现呢?她们会要手机号码、QQ号码,然后请你一起吃饭或是去家里玩儿!

6.ถ้าสาวจีนเอ่ยปากชวนคุณว่า “เราไปสนุกกันเถอะ!”หมายความว่าจะชวนไปเดินเล่นเฉยๆ เท่านั้นเอง อย่าคิดมาก

如果中国女孩说“我们一起去玩儿吧!”那意味着只是普通的玩儿而已,可别想多了哦~

7.ตอนเย็นๆ อากาศดีๆ ถ้าไปเดินรอบๆ อ่างน้ำในมหาลัย(ขอเรียกว่าทะเลสาบดีกว่า) เกิดอารมณ์สุนทรีย์ ก็หยิบมือถือไฮโซมาถ่ายรูปวิวมหาลัย พอเสียง “แชะ” ดังขึ้น ก็มีคู่ชายหญิงโผล่มาจากพุ่มไม้ ตะโกนถามว่า จะถ่ายทำไม?

傍晚时分,天气凉爽,去游泳池边转转(不若说水塘边),看到湖光美景,不禁掏出手机拍下校园的景色,这时会听到“切”的一声,一对男女从树丛里探出头来,“照什么呀!”

8.สาวไทยที่มาจีนมักจะได้แฟนเป็นเด็กแขก โดยเด็กแขกที่เป็นแฟนกับสาวไทย จะเป็นแขกที่ไม่มีกลิ่นแขก มักนิสัยดี และมาจากครอบครัวดี

在中国的泰国女孩喜欢找印度或是阿拉伯人男孩做恋人,这些人不会有太强的异域感觉,性格和家室也都不错。

9.ซื้อจักรยานใหม่ต้องดูให้ดีๆ บางทีอาจเจอคนมาบอกว่า เมื่อวานจักรยานคันนี้ยังเป็นของเขาอยู่เลย

买了新自行车一定要看管好,有时会听到人说:这辆自行车昨天还是他的呢~

10.อย่าคิดว่าเมืองจีนไม่มีผี น้องคนไทยเจอกันหลายคนแล้ว โดยเฉพาะน้องที่มาเรียนแพทย์อินเตอร์ ดังนั้นน้องคนไทยบางคนเลี้ยงกุมารทองด้วย

可别以为中国没有鬼哦!一个泰国妹就曾经见过好几次,尤其是那些学国际医学的人,因此那些学妹都求金童子灵物做护身符。

11.เรียนป.เอกที่จีน ไม่ได้หมายความว่าไม่รู้เรื่องทางวิชาการของโลกตะวันตก เพราะที่นี่เราจะใช้ตำราและงานวิจัยที่ทันสมัย เหมือนมหาลัยชั้นนำในยุโรปและอเมริกาทุกประการ ศาสตราจารย์รุ่นใหม่ๆ ก็จบจากมหาลัยท็อป 5 จากอเมริกา

在中国读博士并不代表对西方的课程一无所知。我们各科使用的教材都是同欧洲顶级学校或是美国大学一样紧跟时代的。新一代的教授也是从美国TOP 5的大学毕业的。

12. สาวนักศึกษาจีนที่ชอบละครไทยมักจะจิ้นว่า หนุ่มไทยต้องหล่อ เท่ห์ สุภาพ เจ้าชู้มีเสน่ห์ แบบพี่ติ๊กเจษ

喜欢看泰剧的中国女学生都认为,泰国男生都应该是又帅,心计又多,彬彬有礼,都像ติ๊ก一样花心又魅力。

13.สาวจีนหนุ่มจีนที่อายุต่ำกว่า 30 หาคนอ้วนยากมาก ใครอ้วนมากจะเด่นมาก

在中国,想找30岁以下胖胖的男孩女孩怕是不容易,胖胖的人很显眼。

14.นักเรียนเกาหลีที่นี่ครองแชมป์เพราะมีจำนวนเยอะที่สุด สาเหตุคือเรียนที่จีนราคาถูกกว่าที่เกาหลี

在中国的韩国学生占有绝对优势,因为他们人数最多,而究其原因,是因为在中国念书比在韩国便宜。

15.เด็กนักเรียนจีนถ้าอายุ23 ยังไม่มีแฟนจะเดือดร้อนและกระวนกระวายมาก (ภาษาจีนใช้คำว่า เจ๋าจี๋)

中国的学生如果到了23岁还没有男女朋友就会十分捉急~(中国话里叫做着急)

16. อาจารย์แพทย์คนจีนของมหาวิทยาลัยชั้นนำ ยอมรับว่าศัลยกรรมที่ประเทศไทยก้าวหน้ากว่าจีน โดยเฉพาะเรื่อง “แปลงเพศ”

大学的医学教授普遍认为泰国学生在外科实践方面比中国学生进步大,尤其是“性别互换”方面。

17.เด็กจีนจะรักษาเวลาในการเข้าห้องเรียนมากกว่าเด็กนักเรียนไทย

中国学生去上课比泰国学生守时。

18.ยืนยันว่าสาวไทยสวยกว่าสาวจีน คอนเฟิร์มมมมมมมม!

泰国女孩绝对比中国女孩漂亮!绝对的!

单词注释:
ปาดหน้า (开车)从前面横掠过去;刮平;毁容
บีบแตร  按喇叭
สไตล์ style 风格,作风,式样
โผล่  伸出,显露
เกลื่อน  充斥,繁多,遍地皆是
กุมารทอง  金童雕像(金童子是泰国名著《坤昌坤平》中主人公坤平未出世的儿子,后被制成武器)
ตำรา  教科书,教材;经典,法典
เสน่ห์  魅力,吸引力
ศัลยกรรม  外科,外科手术

句型学习:
ในทำนองเดียวกัน 同样

戳我去看上篇>>>

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。