2月14是一个关于爱、浪漫以及花、巧克力、贺卡的节日。今天沪江泰语为大家准备了一首情人节之歌——来自Pchy的一首《你是我亲爱的 ผู้เป็นที่รัก》,希望大家和小P一起享受这样一个甜美的节日!

เธอ... เฝ้าบอกตัวเอง ว่าเธอไม่ผิด 
แต่ถามว่าชีวิต นั้นเป็นของใคร... 
ไม่ว่าหันไปมองที่ใด ไม่มี... ไม่มีซักหนทาง 
เธอ... ให้เธอลองมอง หาใครคนหนึ่ง 
คนที่ว่าดี พร้อมไปทุกอย่าง 
ไม่มีใช่มั้ย......... 
ที่ผิดหวังและเสียใจ เกิดกับฉันและใครๆเหมือนกัน 
อยากให้นึกดูดีๆ ว่าใครที่มีเธอเป็น.... คนสำคัญ 
 
เธอ...ยังคงเป็น ผู้เป็นที่รัก ของใครอีกตั้งมากมาย 
ชีวิตเธอยังมีความหมาย สำหรับใครอีกตั้งหลายคน 
อาจสับสน มีผิดหวัง ต้องเจ็บช้ำ จนระอา 
แต่อย่างน้อยให้จำไว้ ยังมีใครที่รักเธออยู่.... 
ฮือฮือ 
และยังคง อยู่กับเธอเสมอ ไม่เคยหายไป.... 
 
ยังมี คนอีกมากมาย ที่เห็นคุณค่า 
เหมือนดาวบนฟ้าที่มองเธออยู่... 
ที่เธอเองก็ยังรับรู้ แม้ในคืนที่เมฆบัง.... 
ขอ ... ออกจากฟากฝันให้ถึงที่หมาย 
จนกว่าเมื่อไรมืดมนหนทาง.... 
เมื่อมองขึ้นไปบนนั้น ยังมีชั้นที่ทอประกาย.... 
 
เธอ... ยังคงเป็น ผู้เป็นที่รัก ของใครอีกตั้งมากมาย 
ชีวิตเธอยังมีความหมาย สำหรับใครอีกตั้งหลายคน 
อาจสับสน มีผิดหวัง ต้องเจ็บช้ำ จนระอา 
แต่อย่างน้อยให้จำไว้ ยังมีใครที่รักเธออยู่.... 
ฮือฮือ 
และยังคง อยู่กับเธอเสมอ ไม่เคยหายไป.... 
ฮือฮือ 
และยังคง อยู่กับเธอเสมอ ไม่เคยหายไป....
 
当然这一首歌也是小P毕业那年出演舞台剧《你是我亲爱的》OST之一,希望大家喜欢!