现在在泰国的青少年中流行一些词,像น่าเตง = ตัวเอง ไรแว๊ = อะไรวะ น่ามคาน = น่ารำคาญ等等,它们的存在就像是中国的“内牛满脸”,其中很出名的บ่องตง=บอกตงๆ就是出自这首歌。

【mv欣赏】

MP3下载请戳这里>>>>>

ตั้งแต่วัน ฉันได้เจอ เธอซื้อผัดไทยใกล้วินคราวนั้น
เธอกับเขา มาด้วยกัน เป็นอะไรกันฉันรู้ดี
 
แต่วันนี้เขาไม่มา แฟนเธอไม่มี
เธอเลิกกับเขาไปแล้วสิ (หึๆๆ)
โอกาสฉันเข้ามา ต้องบอกเธอสักที
 
บ่องตง ว่าฉันรักเธอ คิดถึงเธอตั้งแต่ค่ำยันเช้า
ถ่ามตง ว่าเธอนั้นคิดหรือเปล่า อยากให้เธอหันมาแลเหลียว
ต่อมตง มาได้ไหม อย่าปล่อยให้ฉันฟุ้งซ่านคนเดียว
ถ้าเธอคิดอย่างฉัน จะได้เลิกเปล่าเปลี่ยว
เพราะฉันรักเธอคนเดียว บ่องตง
 
ศัลยกรรม ไปก็เหนื่อย ไม่ได้ช่วยให้เป็นคนดี
จะรักกันมันดูตรงนี้ ตรงที่หัวใจ
 
แต่วันนี้เขาไม่มา แฟนเธอไม่มี
เธอเลิกกับเขาไปแล้วสิ
โอกาสฉันเข้ามา ต้องบอกเธอสักที
(ฮี้ฮ่าา)
 
บ่องตง ว่าฉันรักเธอ คิดถึงเธอตั้งแต่ค่ำยันเช้า
ถ่ามตง ว่าเธอนั้นคิดหรือเปล่า อยากให้เธอหันมาแลเหลียว
ต่อมตง มาได้ไหม อย่าปล่อยให้ฉันฟุ้งซ่านคนเดียว
ถ้าเธอคิดอย่างฉัน จะได้เลิกเปล่าเปลี่ยว
เพราะฉันรักเธอคนเดียว บ่องตง
 
พ่อง ว่าไง ยินดีหรือเปล่า
จะยอมให้ฉันเป็นแฟนกับเธอไหม
แม่ง ว่าไง จะยินดีไหม
 
บ่องตง ว่าฉันรักเธอ คิดถึงเธอตั้งแต่ค่ำยันเช้า
ถ่ามตง ว่าเธอนั้นคิดหรือเปล่า อยากให้เธอหันมาแลเหลียว
ต่อมตง มาได้ไหม อย่าปล่อยให้ฉันฟุ้งซ่านคนเดียว
ถ้าเธอคิดอย่างฉัน จะได้เลิกเปล่าเปลี่ยว
เพราะฉันรักเธอคนเดียว บ่องตง