清迈大学帅哥保安上电视节目啦!
作者:沪江泰语原创翻译
来源:kapook
2013-07-16 09:38
近期迅速蹿红的清迈大学英俊帅气的保安Got,你一定还没忘记吧!你知道不知道,他上电视节目啦!想知道他的什么秘密嘛?那这篇文章绝对不可错过哦……
กลายเป็นหนุ่มฮอตชั่วข้ามคืนเลยทีเดียว สำหรับ ยามก็อต มช. ผู้รักษาความปลอดภัยสุดหล่อ บริเวณรั้วมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ซึ่งบรรดาสาว ๆ หรือคนผ่านไปผ่านมา เจอหน้าต้องเข้าไปขอถ่ายรูป แถมแชร์ความหล่อให้ชาวเน็ตได้ชม จนถึงขนาดมีแฟนเพจให้กับยามหน้าตาดีคนนี้เลยทีเดียว ส่วนยอดไลค์ก็กระฉูดพุ่งเอา ๆ ถึง 7 หมื่นกว่าไลค์แล้วล่ะจ้ะ (ข้อมูลวันที่ 12 กรกฎาคม 2556)
对清迈大学保安Got来说,一夜成名是如此的简单。形形色色的人,尤其是女孩子们都以能与他合照为荣。这些照片被分享到网络上,并得到了众多网友的追捧。有粉丝为他在facebook开了粉丝页. 截至2013年7月12日,点赞数量已经上升到7万多了。
นอกจากนี้ บรรดารายการโทรทัศน์ และอีเว้นท์ ทั้งหลายต่างก็มาติดต่อขอสัมภาษณ์ จนล่าสุดยามก็อตมีผู้จัดการส่วนตัวแล้วนะจ๊ะ คอยดูคิวงาน และรับงานต่าง ๆ ให้ โดยเมื่อช่วงค่ำวานนี้ (11 กรกฎาคม 2556) ทางรายการคนดังนั่งเคลียร์ ก็ได้ดึงตัวยามหล่อคนนี้ มาเปิดใจครั้งแรกก่อนใครในรายการ
不仅如此,各种电视节目都试图联系并采访他,其中甚至连Event栏目都包含在内。截至7月11日晚最新消息,Got已经有经纪人来帮他接洽处理各项工作了。《深度名人访谈》已经抢在别的节目之前,邀请到了这位帅气的保安哥哥来做首次采访。
โดยพิธีกรอย่าง อ.ยิ่งศักดิ์ จงเลิศเจษฎาวงศ์ ก็ได้ถามแรง ถามตรง ขอเคลียร์ทุกประเด็นที่ยามก็อตถูกจับตามองในขณะนี้ ไม่ว่าจะเป็นเรื่องผู้จัดการส่วนตัว ที่รีบเข้าไปติดต่อยามก็อตเพื่อฉวยโอกาสเกาะกระแสความดัง หรือว่าจะเป็นเรื่องบ้านเกิดของยามก็อต ที่มีเสียงลือเสียงเล่าอ้างว่า ยามก็อตพูดไทยไม่ชัดเพราะว่าเป็นชาวเขาเผ่าปกาเกอะญอ แถมยังขอแปลงโฉมจากชุดในเครื่องแบบ security มาเป็นแฟชั่นวัยรุ่นสุดเท่ จะหล่อ น่ารัก ขนาดไหน ต้องไปพิสูจน์ในรายการ คนดังนั่งเคลียร์ วันนี้ (12 กรกฎาคม) เวลา 11.00 น. จ้า
主持人Yingsak老师的提问也非常直接犀利。这是逮到了Got就要把所有关心的问题都问个一清二楚啊。从毛遂自荐的经纪人的身份,到他的家庭背景——传说Got泰语说不太清楚就因为他是ปกาเกอะญอ部族的人。同时Yingsak老师还希望他转变一下工作时穿衣的风格,试试时尚酷酷的衣服,这是要他帅到什么地步啊!一定要去7月12日早上11点的《深度名人访谈》节目里证实一下哦。
แอบกระซิบบอกนิดนึงนะคะ พอมีข่าวว่ายามก็อตจะมาอัดรายการ ก็มีสาว ๆ มาดักกรี๊ด ขอถ่ายรูปเต็มเลยล่ะ ฮอตจริง ๆ เลยนะ คุณยามสุดหล่อ...
偷偷告诉你们,当有传闻说Got将来录节目时,就已经有女孩子尖叫跑来要合照啊!真真是太火爆了!帅哥Got……
เอ้า ! ส่วนในวันนี้เรามีบทสัมภาษณ์เล็ก ๆ น้อย ๆ มาเรียกน้ำย่อยให้ได้ทราบกันก่อน มีคนมาถ่ายรูปเยอะไหม ?
嗷!今天呢,我们会有个小小的访谈,就当做开胃小菜好了。有很多人来找你拍照吗?
ยามก็อต : คืนแรกมีประมาณร้อยคนครับ น่าจะถึงนะครับ ตอนอยู่หน้ามหาวิทยาลัยก็เยอะครับ แต่คืนต่อ ๆ มาไม่มีแล้วเพราะผมไปช่วยงานอยู่ที่อื่น
头天晚上有大概上百个人,还在大学门口时也有很多。但是后来的几天晚上就没有了,因为我被调到别的地方去了。
เมื่อคืน ก่อนจะมา กทม. มีคนมาถ่ายรูปไหม ?
来曼谷之前的晚上,有人来拍照吗?
ยามก็อต : มีอยู่ 2-3 คนนี่แหละครับ
有两三个而已啦。
ถึงสนามบินมีคนมาขอถ่ายรูป ?
到机场后也有人要拍照吗?
ยามก็อต : อ๋อครับมีครับ
嗯,有的。
เป็นขวัญใจเก้งกวาง เป็นเกย์รึป่าว ?
冒昧地问一下,你是gay么?
ยามก็อต : อ๋อไม่ใช่ครับเรื่องนี้
哦,不是的。
เคยนอนกับผู้ชายไหม
曾和男人一起过夜吗?
ยามก็อต : เคยนอน เป็นเพื่อนน่ะครับ ไม่เคยมีอะไรกันครับ
曾有过。但只是朋友,不曾发生过什么事的。
มีแฟนแล้ว ?
有意中人了?
ยามก็อต : มีแล้วครับ
是的。
แฟนผู้หญิง หรือผู้ชาย ?
男的还是女的?
ยามก็อต : ไม่ทราบเหมือนกับครับผม
无可奉告
แล้วคุยกับเขายังไง ?
那你是怎样和Ta聊天的?
ยามก็อต : ก็คุยอย่างนั้นแหละครับ คุยตัวจริงนี่แหละครับ
和普通人一样,就是正常的交谈而已。
ก็อตเป็นคนที่ไหน ?
Got是哪里人?
ยามก็อต : เชียงใหม่ครับ เป็นคนเชียงดาว
清迈清道县人。
เรียนหนังสือไม่เยอะ ทำไมไม่เรียน ?
书念的不多?为什么不读书了呢?
ยามก็อต : ใช่ครับ ก็อยากจะช่วยพ่อแม่ทำงานครับ
是的,因为想要帮助家里。
ที่บ้านฐานะดีไหม พ่อแม่ทำอะไร ?
家境好吗?父母都是做什么的?
ยามก็อต : อ๋อ ไม่ค่อยดีครับ ถามว่าพ่อแม่ทำอะไร ไม่รู้เลยครับ พ่อแม่แยกกันแล้วครับผม
哦,不太好。至于说爸爸妈妈是做什么的,我也不清楚。他们已经分开了。
มีพี่น้องกี่คน ?
有兄妹姐妹几人?
ยามก็อต : 2 คนครับ ผมเป็นคนโต มีน้องสาว น้องอยู่กับแม่ พ่อมีแฟนใหม่
两个。我是大的,有个和妈妈在一起的妹妹。爸爸再婚了。
ทำไม่ไม่อยู่กับแม่ ?
为什么不和妈妈住一起?
ยามก็อต : ไม่อยากอยู่เหมือนกันครับ โดนบ่นเยอะ (หัวเราะ)
不想一起住,因为经常被碎碎念(笑)
ใครเป็นคนมาทำงาน ?
谁介绍你来工作?
ยามก็อต : พี่ที่รู้จักกันครับ ไม่ได้เป็นญาติ
是个认识的大哥,不是亲戚。
ทำงานเป็น รปภ. ได้เงินเยอะไหม ?
做保安工资高吗?
ยามก็อต : ไม่เยอะครับ ได้ขั้นต่ำ วันละ 300 นี่แหละครับ
不高。每天最低是300铢。
300 บาท พอไหม ทั้งเช้าหอ ค่าข้าว ?
要租房要吃饭,300铢够吗?
ยามก็อต : ก็พอบ้างไม่พอบ้างแหละครับ
有时候够,有时候不够。
ใครจ้างให้ทำอะไรก็ทำ ?
什么工作你都可以接受么?
ยามก็อต : ก็ทำได้ทุกอย่างแหละครับ ให้ทำก็ทำ
如果有机会的话,什么都可以试试。
เดินแบบ ?
当模特呢?
ยามก็อต : ก็ได้ครับ
也行。
ให้เป็นนักแสดงทำไหม ?
如果做演员呢?
ยามก็อต : ก็ต้องลองดูก่อนครับ
也要先试试看才行。
ร้องเพลงล่ะ ?
唱歌呢?
ยามก็อต : เสียงไม่ค่อยดีนะครับ แต่ได้ทุกสไตล์นะครับ
声音不好听,但每种风格的歌都会一点。
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。