大家有没有觉得很多泰国人都有点呆萌中二的感觉?泰国人悠闲散漫的生活也使他们的神经不知不觉也大条了起来啊!今天就让我们来看一看当两个呆萌的人去等火车时,闹了一个怎样让人哭笑不得的笑话吧。

เที่ยง...ยังไม่บ่าย

十二点,还没到一点

มีชายคนหนึ่งพร้อมกับเพื่อนไปนั่งรอรถไฟที่สถานี รถจะมาถึงเวลาบ่ายโมง
有一个男人和朋友一起在车站坐着等火车,火车将在下午1点到站。

ชายคนนั้นก็บอกให้เพื่อนไปดูนาฬิกาที่ตั้งอยู่ในบริเวณสถานีว่า บ่ายโมงแล้วหรือยัง
这个男人就让朋友去看看车站附近的钟表1点到了没。

เพื่อนก็วิ่งไปดู แล้วก็กลับมาบอกว่า "เที่ยง...ยังไม่บ่าย" ทั้งสองก็นั่งรอรถกันต่อไป
这个朋友就跑去看,然后回来说:“十二点,还没到一点。”两个人就继续坐着等。

นั่งรอกันอยู่พักใหญ่ ก็บอกให้เพื่อนวิ่งไปดูนาฬิกาอีกที ว่าบ่ายโมงหรือยัง
坐了好一会儿,就让朋友再跑去看看时间,看一点到了没。

เพื่อนก็วิ่งไปดูอีก แล้วก็กลับมาบอกว่า "เที่ยง...ยังไม่บ่าย"
朋友就再跑去看然后回来说:“十二点,还没到一点。”
ก็นั่งรอรถกันอีก จนกระทั่งตะวันคล้อยไปแล้ว ก็บอกให้เพื่อนวิ่งไปดูนาฬิกาอีกสักที
那就坐着接着等吧,一直等到太阳都斜了,就让朋友再跑去看看时间。

เพื่อนก็วิ่งไปดู แล้วก็กลับมาบอกว่า "เที่ยง...ยังไม่บ่าย" เหมือนเดิม
朋友就又去看然后和先前一样说:“十二点,还没到一点。”

ชายคนนั้นก็เกิดความสงสัย จึงพูดกับเพื่อนว่า "ไหน นาฬิกาที่เอ็งวิ่งไปดูมันอยู่ตรงไหน"
这个男人就有点怀疑了就对朋友说:“在哪里?你跑去看的那个钟在哪里?”

เพื่อนก็พาไปดูพร้อมกับชี้บอกว่า "นี่ไงล่ะ"
朋友就带着他去看并指着说:“就是那个!”

ชายคนนั้นหัวเราะไม่ออกจึงพูดออกมาว่า"โธ่เอ๋ย! นั่นมันเครื่องชั่งน้ำหนักต่างหาก ไม่ใช่นาฬิกา เอ็งเข้าใจผิดไปแล้ว"
男子大笑不止说道:“哎呀!那个不是体重计么!不是钟啊,你弄错了啊!”

ข้อคิดที่ได้จากนิทานเรื่องนี้

这则故事告诉我们
การใช้คนโง่เขลาเบาปัญญาไปทำสิ่งใด อาจทำให้เกิดความเสียหาย ฉะนั้นพึงระมัดระวังในการใช้คน

用那些比较呆笨的人去解决问题可能会导致我们损失,因此用人要谨慎。

คำศัพท์

คล้อย 倾;附和     พึง 应该;值得     เขลา 愚蠢      ระมัดระวัง 小心,当心