新闻天天有,八卦日日新!大家好,欢迎来到今天的泰国八卦时间!今天我们要聊的八卦是关于Mike对新剧女主角PAN“穷追不舍”的每日一表白!到底他们是否真的是男有情女有意呢?赶快跟小编一起来一探究竟吧

ยังคงยืนยันว่าปลื้มนางเอกสาว "สายป่าน อภิญญา" อย่างต่อเนื่อง สำหรับนักร้องหนุ่ม "ไมค์ ดิแองเจโล่" แถมล่าสุดในงานบวงสรวงละครเรื่อง "มายานางฟ้า" เจ้าตัวก็ยังแอบให้สัมภาษณ์แบบชวนจิ้นอีกด้วยว่า ช่วงที่ผ่านมาตนเองนั้นบอกรักนางเอกสาวแทบจะทุกวัน แต่ถึงอย่างนั้นก็ไม่คิดจะจีบอย่างแน่นอน...
话说,歌星Mike D'Angelo对PAN (Apinya Sakuljaroensuk) 有好感的事儿仍在继续———在电视剧“Maya fairy”祭祀仪式那天,Mike自己透过采访再次表明说,在前一段时间,几乎每天都在跟女主角Pan表白,但是还没喜欢到真的要追求人家的地步……

หลังจากที่เราออกมาให้สัมภาษณ์ว่าปลื้ม สายป่าน ฟีดแบคแฟนๆ เป็นยังไงบ้าง ? 
在你接受采访之后,粉丝们有什么反应呢?
"ไม่มีอะไรเลยครับ เพราะว่าแฟนๆ ไมค์เค้ารู้อยู่แล้วว่าไมค์กับป่านเป็นแค่เพื่อนกัน และที่ไมค์บอกว่าปลื้ม ไมค์ก็ไม่ได้หมายความว่าจะจีบหรือชอบเค้าด้วย ไมค์แค่ปลื้มนิสัยของเค้าที่ชอบเทคแคร์คนอื่นเท่านั้นเอง"
“没什么啦。因为我的粉丝们都很清楚啊,我和Pan之间只是朋友而已。而且我也说过,心动并不意味着我就真的要去追Pan或者真的就是喜欢她,我只是觉得她照顾别人这点我挺喜欢的。”
อย่างนี้เรียกว่าเป็นความรู้สึกแอบชอบเค้ารึเปล่า ? 
那这个是不是那种“偷偷喜欢你”的赶脚呢?
"ถ้าผมแอบชอบ ผมคงไม่พูดหรือบอกขนาดนี้หรอกครับ (ยิ้ม)"
“如果我真的是偷偷喜欢,我恐怕就不会说出来,或者聊到这种程度了(笑)。”
เกี่ยวไหมที่เค้ามีแฟนเป็นตัวเป็นตนแล้ว เราก็เลยไม่กล้าเดินหน้าแรง ? 
那你不会表现得那么明显,是不是和Pan已经有男盆友有关系呢?

"ไม่เกี่ยวครับ ที่ผมปลื้มผมแค่ปลื้มในฐานะเค้าเป็นคนที่ผมได้มีโอกาสร่วมงานเท่านั้นครับ ส่วนเรื่องบอกรักผมก็บอกรักเค้าเป็นประจำทุกวันในกองอยู่แล้วครับ ว่าสายป่านเรารักเธอนะ แซวๆ กันอะไรประมาณนั้น"
“没关系啦。我对她的好感只不过基于我们有机会一起拍戏,我也说啦这是每天在剧组的习惯,就好像我跟她开玩笑说,哎呀,Pan,我喜欢你呀,那种赶脚。”
กลัวแฟนเค้าจะหึงบ้างไหม ที่เราออกมาพูดอะไรแบบนี้ ? 
你出来这样表态,会担心Pan的男盆友吃醋吗?
"ไม่ครับ ผมว่าแฟนเค้าน่าจะเข้าใจแน่นอน ผมเชื่ออย่างนั้น"
“不会啦。我觉得他男盆友肯定会理解的,我觉得是这样。”
เหมือนตอนนี้ในสายตาแฟนๆ เค้าก็มองว่าเราเป็นหนุ่มคาสโนว่าไปแล้ว ? 
就像粉丝们觉得的那样,Pan恐怕也觉得你是个花花公子了吧?

"คือที่ผมหยอดไป ผมก็หยอดต่อหน้าสื่อเท่านั้นนะ ผมไม่ได้มีอะไรเลย"
“我说的这些话,都是当着媒体的面说的,并没有什么。”
กลัวเค้าตีตัวออกห่างบ้างไหมที่เราพูดแบบนี้ ? 
你这样表态,不担心Pan疏远你么?
"ไม่เลยครับ เพราะผมกับสายป่านเราพูดอย่างนี้จนเป็นเรื่องปกติอยู่แล้วในกองถ่าย อีกอย่างไม่ใช่แค่สายป่านะครับที่ผมพูดแบบนี้ กับนักแสดงคนอื่นผมก็ทำเหมือนกัน"
“不担心。因为我和Pan这样开玩笑在剧组里已经是很正常的事情了。而且,不是只有Pan被我这样开过玩笑,和其他女演员我也同样如此。”
สรุปก็คือตอนนี้เปอร์เซ็นที่เราจะจีบสายป่ายไม่มีแน่นอน ? 
那也就是说,现在咱追Pan的可能性是0%是吧?
"ครับ คือถ้าผมพูดออกสื่อขนาดนี้ โอกาสที่ผมจะจีบเค้าจริงๆ คงไม่มีแล้วล่ะครับ"
“嗯,是的。如果我已经跟媒体聊到这个地步了,那我真的要追她的可能性就不会有了。”

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。