变性人作为泰国社会的一部分,他们的身影在娱乐圈自然也是必不可少的。而变性美女在娱乐圈当中生存的法宝之一恐怕就是与“男明星”传绯闻。下面就为大家盘点一下泰国娱乐圈中与变性人“拍拖”的五大男星。

สาวประเภทสอง เป็นอีกประเด็นนึงที่อยู่คู่มากับวงการบันเทิง นอกจากสรีระที่สะบึ้มต้องตาใครหลายคนแล้ว ยังคอยมีข่าวอยู่เรื่อยๆ ว่าเคยล้วงลับตับแตกกับดาราชายในวงการ แตกฟองlive ขอรวบรวมประเด็นเม้าท์ เค้าหาว่ากิ๊กกับกะเทย มาให้ดูกัน ว่ามีใครกันบ้าง
双性人算是和娱乐圈一路走来的一个话题,除了某某变性人看上了某某圈内人这种事件之外,还会不时爆出某某变性人与圈内某男明星搞到一起的新闻。今天,Taek Fong live(一电视节目)就收集了众多关于变性人与圈内男明星“拍拖”的八卦新闻,一起来看看都有谁吧。

อันดับ 5 อาร์ต พศุตน์ และ กะเทยพลอย เป็นข่าวดังเมื่อกะเทยพลอยมีหลักฐานออกมาแฉอาร์ต พศุตน์ เป็นฉากๆ เลย งานนี้หนุ่มอาร์ตก็ไม่ยอมรับว่ากินกันจริงไหม ได้แต่ออกมาบอกว่า “อย่าให้เจอนะ อยากระโดดถีบหน้ากะเทยพลอยจังเลย”
第五名 art phasut 和变性人Ploy
当变性人Ploy拿出和art phasut在一起的证据来的时候,这个新闻那是相当轰动啊!对于这件事,art phasut并不承认是否两人真的在一起了,只是出面表示说“别让我见到你,否则很想跳起来给你一个飞腿!”

อันดับ 4 โน้ต วิเศษ และ กะเทยเอมมี่ เคยเป็นข่าวใหญ่เลยจ้า กะเทยเอมมี่กิ๊กกับ โน้ต วิเศษ อดีตหวานใจ อั้ม พัชราภา เอมมี่กะเทยสวยออกมาแฉว่าเคยเล่นจ้ำจี้กันที่คอนโดและนะเออ งานนี้เล่นโน้ตกับอั้มวงแตกแยกทางกันเลย
第四名 Not Viset 和变性人Amy 
这个当初可是个大新闻。变性人Amy和Not Viset搞小三,而过去,Not还和Aum patchrapa在一起。这个Amy变性人美女站出来说,自己和Not还在公寓里一起玩过“点手”游戏。这件事“调戏”了Not和Aum,两人直接就分了。

อันดับ 3 เคน ภูภูมิ และ กะเทยอริณ โอโห กะเทยอริณออกมาแฉอยู่ช่วงหนึ่งว่าได้กินซุป’ตาร์คนโน้นคนนี้ซะพุงกลาง หนุ่ม เคน ภูภูมิก็ติดอวนไปกับเค้าด้วย แต่หนุ่มเจ้าเซย์โนนะบอกไม่รู้จักกะเทยอริณ
第三名 ken pupoom 和 Arin
哎哟喂,变性人Arin有一段时间跳出来说自己曾经和这个那个superstar好过,这个范围还波及到了ken pupoom。不过,男方直接否认,回应说:不认识Arin。
 

อันดับ 2 ณเดชน์ และ กะเทยอริณ เอาอีกแล้วจ้า นางมาแฉว่าเคยกินกันกับหนุ่ม ณเดชน์ จนหนุ่มณเดชน์ออกมาพูดสั้นๆ ว่า ไม่เคยคุยกับกะเทยอริณ จบนะ!
第二名 Nadech 和变性人Arin
又来啦!这个“女人”跳出来说曾经跟Nadech好过,搞得Nadech只好出来简短申明说:从来没有跟这个“女人”说过话。就此打住!

อันดับ 1 บี้ สุกฤษฎิ์ งานนี้โดนกะเทยที่ไหนก็ไม่รู้ออกมาแฉว่าได้กินหนุ่มบี้แล้ว ตายจริงงานนี้เป็นข่าวว่านางคนนั้นกำลังจะเป็นเอดส์ตาย อยากให้หนุ่มบี้ บินขึ้นเหนือไปดูใจนางหหน่อย หนุ่มบี้ถึงกับงง ได้แต่พูดว่า อยากจะแฉอะไรก็เอาเลย ผมไม่เกี่ยว
第一名 Bie sukrit
这个新闻里的变性人根本不知道是从哪个旮旯里冒出来的,跳出来说自己跟Bie好了。真是的!报道说,那个变性人得了艾滋病快死了,想让Bie“爱心”泛滥一下是吧?!搞得Bie冤大头一个,只好说:你想爆什么料请随意,反正跟我没什么关系。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。