泰版《浪漫满屋》在天朝红得是热火朝天,各种评论与新闻也是层出不穷,但似乎还少了点什么,泰国人对本剧又是怎么看的呢,下面是小编对泰国人对本剧评论的不完全统计~

1.เห็นด้วยว่าแอบโฆษณาแทรก บางครั้งมันก็ไม่เนียนนะ ( ทรูมูฟโทรต่างประเทศงี้ )
同意植入广告太多,有时也太不和谐了(turemove国际卡哇~)

2.บทนางเอกแรกๆ โก๊ะมาก ล้นไปและดูไม่สุภาพ แต่พยายามดูแบบเข้าใจว่าบทอยากให้โก๊ะ ก็พอดูได้นะ คิดว่าออมแสดงเต็มที่ตามบท แบบไม่ห่วงสวยเลย
女主的角色刚开始太冒失,有点太过了,也不太礼貌,但理解为是剧情需要也就释然了,想是Aomiz不顾形象按照剧本的全心表演。

3.ชอบฉากโลเคชั่นต่างๆ ไม่ซ้ำซากจำเจ บทสนทนาไม่ได้ผูกขาดบนโต๊ะอาหาร ชอบการถ่ายทำ สีสวย บ้านก็โอเค คงเพราะไม่ได้ดูฟูลเฮาส์ออริจนอล เลยไม่รู้สึกขัดใจอะไร
喜欢本剧的外景画面,不千篇一律,对话也并不只是局限在饭桌上。拍摄得很美很喜欢,房子也很不错,可能是因为我没看过原版的《浪漫满屋》,所以没感觉有先入为主的违和感。

4.นางรอง (เจน) แก่ไปมาก เมื่อเทียบกับไมค์ ขนาดเมื่อเทียบกับเลขาฯพี่กาย ดูแล้วยังปลงเลย น่าจะเอาใครที่วัยใสกว่านี้สักนิด (ขอโทษนะคุณเจน) แต่แสดงดีมาก เป็นเซเลบระเหิดระหง จะปรายตามองใคร ก็ดูแล้วไม่จิกกัดอย่างชั้นต่ำ ปรับทุกข์ก็รู้สึกว่าทุกข์จริง แต่แก่จนหมองอ่ะ ไม่น่ามานั่งใกล้ไมค์ที่หน้าผ่องอย่างนั้นเลย
跟Mike比起来,女二号(Jan)太老了点,就算跟秘书Peekai比都嫌老了,要是找个年轻点的就好了(对不起啦Jan小姐)。但演得非常好,是个优雅的白富美,蔑视人的时候也似乎不像平常老百姓一样刁难人,吐苦水时也感觉很真,但就是太老了,把她放到美如冠玉的Mike身边就不应该了呀。

5.คู่ญาตินางเอกและแฟนดูปัญญาอ่อนไปนิดนะ โดยเฉพาะพี่เขย บทเขียนให้โน๊ะเน๊ะขนาดนั้นเลยหรือ งงเหมือนกัน
女主的姐姐和她对象似乎太弱智了点,尤其是那个姐夫,剧本要把他写得那么很傻很天真吗,真有点搞不懂。

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。