卖相与吃相极好的一道自素可泰王朝流传下来的古老泰国甜品——香椰糯米球,不知道各位朋友是否品尝过呢?吃过的朋友是否有真正了解过它呢?让我们一起来探寻探寻它背后的故事吧

เปิดประวัติขนมต้ม ขนมหวานสุดอร่อยคู่พิธีมงคล

公开香椰糯米球的历史,最香甜美味的点心搭配吉祥如意的盛大仪式

 ขนมต้มเป็นขนมไทยโบราณที่มีรสชาติหวาน นุ่มกลมกล่อม เคี้ยวนุ่มลิ้น แถมมีความหอมของกลิ่นมะพร้าวกรุ่นกลั้วปาก ซึ่งถ้าสังเกตดูตามงานมงคลแล้ว เราจะเห็นว่าขนมต้มเป็นหนึ่งในขนมที่อยู่ในของไหว้ด้วย และวันนี้เราจะพามาดูประวัติขนมต้มกัน จะได้รู้ว่าทำไมขนมต้มแสนอร่อยนี้ ถึงโผล่ไปอยู่ในงานมงคลให้เราได้เห็นอยู่ตลอด
香椰糯米球是一道泰国古时候的味道香甜的点心,嚼劲酥软味道适口甘美,再加上混合有香喷喷的椰子味弥漫于嘴边!!因此如果观察一些吉祥喜庆的庆典仪式,我们将发现香椰糯米球将会是其中一道必不可少的甜品,然后今天让我们一起来了解香椰糯米球的历史,通过这一课我们将知道为什么香椰糯米球可以如此美味,去参加一些喜庆吉祥的庆典仪式都通过观察会发现这一道点心都会一直有。

  

ขนมต้ม ขนมต้มขาว หรือขนมต้มแดง เป็นขนมโบราณตั้งแต่สมัยสุโขทัย นำเข้ามาพร้อมกับศาสนาพราหมณ์ และลัทธิความเชื่อในเรื่องของเทพเจ้า ซึ่งในสมัยนั้นขนมต้มจะถูกนำไปใช้ในพิธีบรวงสรวง สังเวย ไหว้ครู และเป็นขนมไหว้สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลาย ด้วยเหตุที่มีความเชื่อกันว่า ขนมต้มเป็นขนมที่องค์พระพิฆเนศวรทรงโปรดมากที่สุด ถึงขนาดที่กินจนท้องแตกก็ยังกอบเอาขนมที่หกเลอะอยู่ที่พื้นกลับเขาท้องอีกครั้งด้วยความเสียดาย ขนมต้มจึงเหมือนเป็นขนมที่ใช้ถวายต่อองค์พระพิฆเนศวร เพื่อขอพรจากพระองค์ท่าน ให้ทำกิจการงานต่าง ๆ ประสบผลสำเร็จ ไม่มีอุปสรรคอะไรมากีดขวางนั่นเอง
香椰糯米球、白色香椰糯米球或者红色香椰糯米球是自古时候的素可泰王朝流传下的传统点心,是由当时的婆罗门教引进,和代表对上帝的信仰。因此在那个时代香椰糯米球将会被使用在崇敬天神仪式、祭神祭祀、拜师上和成为用来祭拜各类神灵圣祖的点心。使用它的原因是有信仰流传说是,香椰糯米球是最多拿来祭拜供奉主象头神的,神灵等到吃了很多直到肚子快要裂开,但仍然返回看见已经掉到地上的脏了的点心,捧在手里都觉得很可惜遗憾。因此香椰糯米球已经成为供奉天神不不可少的东西,为了请求来自食用的神灵的祝福和保佑,使得在进行各种不同的活动时,取得成功,没有任何阻碍来阻挡自己。

  

ขนมต้มที่นิยมรับประทานนั้นมีอยู่ด้วยกัน 2 แบบคือ ขนมต้มขาว มีลักษณะเป็นแป้งลูกกลม ๆ ข้างในมีไส้ที่ทำด้วยมะพร้าวเคี่ยวกับน้ำตาล แล้วนำไปต้มให้สุก ก่อนรับประทานก็โรยด้วยมะพร้าวขูด เมื่อกัดตัวแป้งนุ่ม ๆ เข้าไปจะเจอกับไส้มะพร้าวหวานลิ้น หอมหวนชวนกิน และขนมต้มแดง ซึ่งมีลักษะเป็นแผ่นแป้งแบนไม่มีไส้ คลุกกับมะพร้าวและน้ำตาลปิ๊ปที่เคี่ยวจนเหนียวเป็นสีแดง กัดกินเข้าไปก็ได้รสหวานหอมกลิ่นมะพร้าวตั้งแต่คำแรกกันเลยทีเดียว  
最为受欢迎的用来食用的香椰糯米球有两种,一种是是白色香椰糯米球,它的特征是呈圆圆的面粉状,里面有放有椰子和熬制好的糖水馅,然后拿去煮熟,在吃之前在上面撒上一些椰子丝就可以啦。在咬下去的时候面粉软绵绵的,再吃进去将会感觉到香甜的椰子与舌头之间的触碰,香甜的味道绕于舌尖无法忘怀!!另一种是红色的香椰糯米球,它的特征是成片面饼装,里面没有放馅,和椰子和甜甜的糖水混合搅拌直到粘粘的成红色,咬一口吃到嘴巴里可以感受到香甜的椰子味,已经无法用言语形容了。
 

ทุกวันนี้ขนมต้มที่ยังมีให้เห็นกันตามตลาดส่วนมากจะเป็นขนมต้มขาว มีไส้ คลุกมะพร้าว แต่ขนมต้มแดงอาจจะหาได้ยากหน่อย นอกจากในพิธีมงคล เช่น พิธีไหว้ครู พิธีบวงสรวง พิธีตั้งศาลพระภูมิ หรือพิธีไหว้พระพิฆเนศ ก็จะได้เห็นทั้งขนมต้มขาว และขนมต้มแดงกันบ้าง
每一天我们都可以在大部分的市场上找到的是白色的香椰糯米球,有馅儿的,混合有椰子丝,但是红色的香椰糯米球有点小难找,除了较为盛大的吉祥庆典仪式,如拜师仪式、祭祀祭神仪式、建土地庙仪式或者祭拜Ganesh神的时候,才可以看见白色的香椰糯米球和一些红色的香椰糯米球。