被搁浅的小人鱼

 迪士尼的经典作品,大家一定不会感到陌生,片中的人物是否也是你心目中的完美卡通主角?小美人鱼、灰姑娘辛德瑞拉、梦游仙境的爱丽丝……可你想过么,当这些完美的童话人物走进现实生活会发生什么?

 

จะเป็นอย่างไร เมื่อการ์ตูนดิสนีย์อยู่ในโลกความจริงอันโหดร้าย
当迪士尼中的动画人物来到现实世界,将会怎样?

เจฟฟ์ หง (Jeff Hong) เอาตัวการ์ตูนดิสนีย์มาอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริง ปรากฏเป็นภาพ เงือกน้อยเอเรียลที่เต็มไปด้วยคราบน้ำมัน หมีพูห์ที่ไม่มีป่าเหลือให้อยู่ รวมถึง ซิลเดอเรลล่าที่ไม่มีนางฟ้ามาคอยช่วย
Jeff Hong用图画将迪士尼中的卡通人物带到现实世界中,浑身湿污油的小美人鱼爱丽儿,没有森林可以栖身的维尼熊,包括没有仙女在旁帮助的辛德瑞拉。

วันที่ 20 พฤษภาคม 2557 เว็บไซต์เดลี่เมลของอังกฤษ ได้นำเสนอชุดผลงานหนึ่งที่อาจจะทำให้เด็ก ๆ ถึงกับฝันสลาย เมื่อ เจฟฟ์ หง (Jeff Hong) วัย 35 ปี ศิลปินแอนิเมชั่นจากวอลท์ ดิสนีย์ ได้จับเอาภาพตัวละครที่ได้รับความนิยมมากอันดับต้น ๆ ของ วอลท์ ดิสนีย์ มาอยู่ในโลกแห่งความเป็นจริงที่ไม่ได้งดงามเหมือนในนิทาน ในชื่อผลงานชุด "Unhappily Ever After"
佛历2557(即2014)年5月20日,英国《每日邮报》,发布了一组可能会让孩子们梦想破灭的图片。这组图片中是35岁的迪士尼动画艺术家Jeff Hong将人们最喜爱的迪士尼动画角色放到不像童话那样美丽的现实世界里的场景,取名:Unhappily Ever After

โดยเราจะได้พบกับภาพของ แอเรียล เงือกน้อยจาก The Little Mermaid ที่เกยตื้นอยู่บนหาดซึ่งเต็มไปด้วยคราบน้ำมัน รวมถึง วินนี่ เดอะ พูห์ ที่นั่งน้ำตานองหน้าอยู่กลางป่าที่ถูกทำลายโดยกลุ่มตัดไม้ทำลายป่า และแน่นอนว่ายังมี มู่หลาน วีรสตรีคนเก่งของจีนที่ต้องสวมหน้ากากขณะเดินอยู่บนถนนที่ปกคลุมไปด้วยหมอกพิษในปักกิ่งด้วย
于是我们看到《小美人鱼》中的人鱼爱丽儿被冲上了满是油污的岸边,还有维尼熊含泪坐在被伐木者摧毁的森林中间,当然还有木兰,当她走在被雾霾笼罩的北京街头,连这位中国的女英雄也不得不带上口罩了

ขณะที่งานของ เจฟฟ์ หง ยังเผยให้เห็นชุดของการทารุณสัตว์ด้วย ไม่ว่าจะเป็น ดัมโบ้ ช้างบินที่อยู่ในคณะละครสัตว์ซึ่งถูกเฆี่ยนด้วยแส้เปื้อนเลือด, เหล่ามะหมาจาก 101 Dalmatians ซึ่งถูกขังไว้ในกรงสุนัขเล็ก ๆ, เรมี่ จาก Ratatouille ที่ถูกจับมาเป็นหนูทดลอง รวมถึงกวางน้อยแบมบี้ ที่ถูกตัดคอมาเป็นของสะสมของเศรษฐี
在Jeff Hong的作品中,还能看到虐待动物的画面。不管是在马戏团被血鞭抽打的小飞象、被关在小小的狗笼里的《101斑点狗》里的狗群、被拿去做试验的《料理鼠王》中的瑞米,还是被杀死以后成为富人收藏品的小鹿斑比。

นอกจากนี้ เหล่าเจ้าหญิงดิสนีย์ที่ไม่มีอัศวินข้างกาย ก็อยู่ในสภาพที่น่าสังเวชใจเช่นกัน ดังเช่นภาพของ ซินเดอเรลล่า ในสภาพเสื้อผ้าขาดวิ่น ยืนอยู่กลางตรอกอันแสนโสโครกในยามค่ำคืนโดยไม่มีนางฟ้าที่ไหนมาช่วยเหลือเธอทั้งสิ้น, อลิซ จาก Alice and Wonderland ก็ได้ปรากฏตัวบนท้องถนนพร้อมกับขวดปริศนา ซึ่งเมื่อพิจารณาจากสภาพซูบผอมของเธอแล้วคาดว่าเธอคงติดยาเสพติด หรือแม้แต่ เบลล์ จาก Beauty and the Beast ก็มีรอยมาร์กเต็มหน้าก่อนขึ้นเตียงให้หมอทำศัลยกรรม
除此之外,这些没有骑士守护在身边的迪士尼公主也同样令人疼惜。比如辛德瑞拉的这幅画中,她的衣服被撕破,深夜站在一个极肮脏的小巷中间,没有仙女来帮助她,只有她自己。《爱丽丝梦游仙境》里的爱丽丝现身于马路,手里拿着一个神秘的瓶子。从她消瘦憔悴的样子可以估计她可能染上了毒瘾,甚至《美女与野兽中的》贝尔,在让医生动手术之前也是满脸皱纹。

ทั้งนี้ เจฟฟ์ หง เจ้าของผลงานเผยว่า แรงบันดาลใจสำหรับผลงานชุดนี้ของเขา เกิดขึ้นจากการนำเจ้าหญิงดิสนีย์มาอยู่ในสภาพแวดล้อมที่ไม่เกี่ยวกับพวกเธอ ก่อนที่จะเขาจะตระหนักได้ถึงปัญหาสังคมจำนวนมาก ซึ่งสำคัญพอแก่การนำมาถักทอในผลงาน จนเกิดเป็นเให้เห็นถึงสภาพความเป็นจริงที่ค่อนข้างจะโหดร้ายในโลกปัจจุบัน ทั้งยังสะท้อนถึงปัญหาสังคมอันหลากหลาย ไม่ว่าจะเป็นปัญหาด้านสิ่งแวดล้อม การทารุณกรรมสัตว์ ปัญหายาเสพติด หรือแม้แต่เรื่องชนชาติ ซึ่ง เจฟฟ์ หง นั้นภูมิใจเป็นอย่างยิ่งในความสำเร็จของการยกประเด็นปัญหาเหล่านี้มาสู่การอภิปรายกันภายในสังคม
 
这些作品的创作者Jeff Hong表示:这套作品的灵感来源于:在确定迪士尼公主会遇到很多社会问题之前,将其带到与她们无关的环境中,这对构思作品很重要。直到看到这相对残酷的现实世界,这套作品能够反映出社会很多方面的问题,不管是环境问题、虐待动物的问题,吸食毒品问题或是种族问题。Jeff Hong为能在作品中反映社会问题而取得成功感到非常自豪。

无家可归的辛巴

戴口罩的木兰

被鞭打的小飞象

被囚禁的101斑点狗

试验品料理鼠王瑞米

被做成标本的小鹿斑比

求助无援的灰姑娘

吸毒的爱丽丝

打算整容的贝尔