今天我们来看一篇关于泰国教育的文章,通过这篇文章了解泰国教育改革走向,同时我们还可以学习很多关于教育和学习设备的生词哦,拿出你们的笔记本,开始学习吧。

Shelly Blake-Plock เสนอแนวคิดเกี่ยวกับ 14 เรื่องในห้องเรียนที่จะเกิดขึ้นในปี 2020 ซึ่งเสนอไว้เมื่อ 5 ปีที่แล้ว แต่ตอนนี้บางเรื่องได้เกิดขึ้นแล้ว มาดูกันว่ามีประเด็นใดน่าสนใจบ้าง
Shelly Blake-Plock在五年前针对2020年教室里会发生的14种变化发表了看法,但有些变化已然发生,我们来看看有哪些值得我们注意的亮点吧。

1.โต๊ะขาตาย ไม่ได้แล้ว
1.“瘫痪”的课桌,再也没有了

โต๊ะในห้องเรียนยุคศตวรรษที่ 21 จะต้องไม่ใช่โต๊ะที่จัดเรียงแถวๆ แต่ต้องเป็นโต๊ะที่สามารถเคลื่อนย้ายเพื่อให้สามารถทำงานเป็นเป็นกลุ่มได้
21世纪的课桌再也不会是呆板的纵队,而是能够针对小组学习而设定的流动课桌。

2.ห้องแล็บภาษา
2.语音实验室

การเรียนภาษาต่างประเทศต้องการแค่ สมาร์ทโฟนก็เพียงพอไม่ต้องมีโต๊ะ เครื่องเสียงอะไรให้มากมาย แค่คอยคิดหากิจกรรมที่ทำให้การเรียนรู้เป็นเรื่องสนุกก็พอแล้ว
学外语只需要一台智能手机足矣,不需要桌子、音响这些繁杂的设备,只需要筹备活动让学习变得趣味横生。

3.คอมพิวเตอร์
3.电脑

เครื่องคอมพิวเตอร์ที่ติดตตั้งถาวรเทอะทะและเปลืองพื้นที่ก็จะหมดประโยชน์ไปกลายเป็นคอมพิวเตอร์แบบพกพา
电脑这种笨拙碍事浪费空间的固定设备将毫无价值,取而代之的是便携电脑。

4.หนังสือ
4.书

หนังสือจะถูกแทนที่ด้วยกระดาษดิจิตัล
书本将被电子纸张替代。

5. อาคารเรียนขนาดใหญ่
5大型教学楼

โรงเรียนจะกลายมาเป็นลักษณะบ้านของการเรียนรู้อาคารต่างๆจะมีขนาดเล็กลงและร่มรื่น ท่ามกลางธรรมชาติ นักเรียนและครูสามารถปรับเปลี่ยนตารางและเวลาการเรียนรู้ได้และการเรียนรู้จะเกิดขึ้นในทุกๆที่ ทุกเวลา
学校将成为家庭式的学习场所,教学楼体积小巧绿树成荫,在大自然中,老师和学生可以随时随地更改课程安排和学习时间。

6.ครู
6.老师

ครูที่ไม่สามารถหาวิธีการสอนเฉพาะทางให้กับผู้เรียนได้เพราะผู้เรียนมีธรรมชาติที่แตกต่างกัน ครูต้องทำความเข้าใจและมีบทบาทในการส่งเสริมผู้เรียนเป็นรายบุคคลมากขึ้น
老师不再需要钻研适合所有学生的教学法,因为学生资质不同,老师应做到理解并应材施教。

7.การบ้าน
7.作业

การทำงานที่ได้รับมอบหมายที่แบ่งแยกระหว่างที่โรงเรียนกับที่บ้านจะหายไป เด็กๆสามารถที่จะทำงานได้ในทุกที่ทุกเวลาที่ต้องการเรียนรู้
所布置的作业将渐渐不再区分校内作业和家庭作业,只要能接受新知识,孩子们可以随时随地做作业。

8.ข้อสอบมาตรฐานเพื่อเข้ามหาวิทยาลัย
8.高考

ในขณะที่ประเทศไทยกำลังจะสร้างข้อสอบเพิ่มแต่มุมมองของPlock กลับมองว่าข้อสอบมาตรฐานจะถูกแทนที่ด้วยฟอร์ตโฟลิโอแบบดิจิตัลแทนคะแนนสอบ
泰国目前正准备对高考进行题量加大的改革,但以PLOCK的角度看来反倒认为传统考试将被数字绩点模式替代。

9.การเรียนแบบเป็นระดับชั้น
9.学习等级

การเรียนรู้จะขึ้นอยู่กับความสนใจของผู้เรียนมากกว่าการแบ่งระดับชั้นเรียนตามอายุ
学习内容将更多与学习者兴趣挂钩,而不由按照年龄划分的年级制决定。

10.หลักสูตรมาตรฐาน
10.课程标准

เด็กๆไม่จำเป็นต้องเรียนในสิ่งที่เหมือนกันเพราะจะมีการเรียนในด้านเฉพาะมากขึ้น
孩子们不必学同样的东西,将会有更多的个性化学习。

11.การศึกษาที่ไม่สามารถบูรณาการเทคโนโลยีเข้าไป
11信息技术不纳入绩点

เด็กๆเกิดมาพร้อมเทคโนโลยี ถ้าพยายามจะแยกส่วนระหว่างการเรียนและเทคโนโลยีจะเป็นการศึกษาที่ล้มเหลวทันที
信息技术伴随孩子们成长,若硬要给学习内容分科,那么信息技术立即会被逐出队伍。

12.การพึ่งพาการพัฒนาจากผู้เชี่ยวชาญภายนอก
12.教学不再依靠外界专家支持

เพราะไม่มีใครจะรู้จักโรงเรียนเท่ากับคุณครูที่สอนอยู่ครูจะสร้างเครือข่ายการเรียนรู้มืออาชีพของแต่ละโรงเรียนพัฒนาแนวทางต่างๆร่วมกันจึงไม่ต้องพึ่งพาแหล่งสนับสนุนภายนอก
因为没有人比在职老师更了解学校,每个学校的教师将联合组成职业教学团队,制定各项教学方针,外界专家不再是教育质量提升的源泉。

13.การจ้างบริษัทออกแบบเว็บไซต์โรงเรียน
13.不再雇佣公司制作学校主页

เด็กๆจะสามารถจัดการให้ได้ทุกอย่าง เว็บไซต์ เฟสบุ๊คโบวชัวร์ โปรโมชั่น เพื่อโปรโมทโรงเรียน
在提升学校形象方面,学生们可以打理这一切:网页、Facebook宣传和推广。

14.หมดเวลาเรียนพีชคณิต
14.取消代数学

เพราะการคิดทางคณิตศาสตร์จะมีเทคโนโลยีเข้ามาช่วย
因为信息技术将帮助学生达到学习效果从而取代数学。

文中的句子都很简单哦,但是有些音译词语可能大家看不明白,下面就来整合一下文章中出现的音译词。

音译词语

สมาร์ทโฟน 智能手机(smart phone)   

คอมพิวเตอร์ 电脑(computer) 

ดิจิตัล 数字的/电子的(digital) 

เทคโนโลยี 科技(technology)  

เว็บไซต์ 网页(website)  

เฟสบุ๊ค FaceBook

โบวชัวร์ 宣传册(brochure)

โปรโมชั่น 宣传/促进(promotion)

โปรโมท 增强/提升 (promote)

ห้องแล็บภาษา 语音实验室 แล็บ 试验室(lab)

音译词读起来和英文很像,大家也可以直接按照英文来读。因为不属于标准的泰语,所以大家在字典里无法查到,只能慢慢积累哦。

 

其他词语

ประเด็น 问题

สามารถ 能够(正式) 

พกพา 便携  

รายบุคคล 个人

ผู้เชี่ยวชาญ 专家

คณิตศาสตร์ 数学

 点击查看更多此系列文章>> 

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。