签证是进入另一个国家时所需要的重要文书,形式有多种,可以是印章,也可以是贴纸,或者是小小的证书,由国与国之间的法律及协议决定。泰国人民到很多国家都不需要提前办签证,但是都必须办理落地签,即需要在到达机场时申请进入许可。一起来看看,泰国人去哪些国家不用提前办签证吧。

ประเทศที่อนุญาตให้อยู่ได้ 90วัน 允许停留90天的国家

อาร์เจนตินา (Argentina) บราซิล (Brazil) ชิลี (Chile) เกาหลีใต้ (South Korea) เปรู (Peru) เอกวาดอร์ (Ecuador) ปานามา (Panama)
阿根廷,巴西,智利,韩国,秘鲁,厄瓜多尔,巴拿马

ประเทศที่อนุญาตให้อยู่ได้ 30วัน 允许停留30天的国家或地区

มาเลเซีย (Malaysia) ลาว (Lao) เวียดนาม (Vietnam) ฮ่องกง (Hong Kong) มาเก๊า (Macau) อินโดนีเซีย (Indonesia) มองโกเลีย (Mongolia) มัลดีฟส์ (The Maldives) เซเชลส์ (Seychelles) รัสเซีย (Russia) แอฟริกาใต้ (South Africa) สิงคโปร์ (Singapore) ตุรกี (Turkey)
马来西亚,老挝,越南,香港,澳门,印度尼西亚,蒙古,马尔代夫,塞舌尔,俄罗斯,南非,新加坡,土耳其

ประเทศที่อนุญาตให้อยู่ได้ 21วัน 允许停留21天的国家

ฟิลิปปินส์ (The Philippines)
菲律宾

ประเทศที่อนุญาตให้อยู่ได้ 15วัน 允许停留15天的国家

ญี่ปุ่น (Japan)
日本

ประเทศที่อนุญาตให้อยู่ได้ 14วัน 允许停留14天的国家

กัมพูชา (Cambodia) บรูไน (Brunei) บาห์เรน (Bahrain)
柬埔寨,文莱,巴林

ข้อยกเว้นพิเศษ 特殊地区

ไต้หวัน (Taiwan)
台湾

ข้อยกเว้นพิเศษสำหรับวีซ่าไปไต้หวันที่ไม่ต้องขอวีซ่าเข้าประเทศ หากมีวีซ่าที่ยังไม่หมดอายุของประเทศดังต่อไปนี้ ออสเตรเลีย (Australia) นิวซีแลนด์ (New Zealand) แคนาดา (Canada) อเมริกา (USA) ญี่ปุ่น (Japan) กลุ่มยุโรป (Schengen) และอังกฤษ / สหราชอาณาจักร (UK)
如果持有以下这些国家的有效签证,便可以免签进入台湾,分别是:澳大利亚,新西兰,加拿大,美国,日本,欧盟和英国。

词汇:วีซ่า 签证  การลงตราวีซ่าขาเข้าเมือง(Visa on Arrival) 落地签

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。