泰国男同微电影《Change...爱不变》描写了一个男孩子单恋另一个男孩子的故事。小受看到暗恋的汉纸有女朋友的时候,低头一抹泪真是美好得让人难以忘怀(ಥ _ ಥ) 由Calories Blah Blah演唱的主题曲《ปาฏิหาริย์ที่รอคอย(等待奇迹)》以细腻的笔触刻画出令人动容的恋情,一起来听。

 

เคย แอบมองเธออย่างนั้น
曾 那样偷偷看你

เคย เก็บไปฝันเดียวดาย
曾 偷偷地做梦

เคย โกรธดวงดาวแสนไกล
曾 对那遥远的星星生气

ที่ไม่ดลใจ เธอเลยสักครั้ง
因为我不能让你感到心动 哪怕只是一次

 

รู้ ว่าเป็นเพียงแค่ฝัน
我知这只是个梦

รู้ ว่าตัวฉันเป็นใคร
我知我自己是谁

ก็รู้ แต่ไม่อาจห้ามใจ
我都知道,却无法抑制我的心

ก็ยังฝันไกล
便只好做着迷梦

หวังไปเลื่อนลอย
做好美好的白日梦

 

เผื่อจะมีสักคืน
会有那么一晚

เผื่อจะมีสักวัน
会有那么一日

ที่มีปาฏิหาริย์
会有奇迹发生

ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
梦想会成真

 

ได้เป็นคนรักเธอ
我成了你的恋人

ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
我成为你眼里特别的人

แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย
即使梦醒后一无所有

และกลับไปเหมือนวันเก่า
回归过去的日子

 

ยอม หากจะต้องผิดหวัง
就算因此而失望,我也认命

ยอม กลับไปเหงาดังเดิม
就算重陷现往日寂寥,我也认命

และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม
就算再次被现实打击 ,我也认命

แลกกับคืนหนึ่งให้ใจนอนฝันดี
换一夜沉溺美梦

 

เผื่อจะมีสักคืน
会有那么一晚

เผื่อจะมีสักวัน
会有那么一日

ที่มีปาฏิหาริย์
会有奇迹发生

ช่วยทำให้ฝันจริงขึ้นมา
让梦想化为现实

 

ได้เป็นคนรักเธอ
让我成为你的恋人

ได้เป็นคนพิเศษ ในสายตา
让我做你眼里特别的人

แม้ตื่นมาทุกอย่างจะหาย
即使梦醒后一无所有

และกลับไปเหมือนวันนั้น
回归那样的日子

 

ยอม หากจะต้องผิดหวัง
就算因此而失望,我也认命

ยอม กลับไปเหงาดังเดิม
就算重陷现往日寂寥,我也认命

และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม
就算再次被现实打击 ,我也认命

แลกกับคืนหนึ่งให้ใจนอนฝันดี
换一夜沉溺美梦

 

และยอม ถูกความจริงซ้ำเติม
就算再次被现实打击 ,我也认命

แลกกับคืนหนึ่งที่เป็นคนรักเธอ
以此换一个夜晚 我可以成为你爱的人的一晚

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。