五花肉,即是在猪肋排上的肉。五花肉的结构是一层瘦肉一层肥肉的间隔著,而它的肥肉遇热容易化,瘦肉久煮也不柴,做中餐红烧肉或扣肉都非它莫属,那么你知道泰餐里面是怎么料理它的呢?

เมนูหมูทอดวันนี้ที่ชิ้งน้อยจะมาเสิร์ฟเพื่อนๆ บอกเลยว่าตัดใจเลือกเสิร์ฟแค่แบบเดียวไม่ได้จริงๆคร๊า >3< เพราะน่ากินทั้ง 2 แบบเลยหล่ะ ทั้งแบบบางกรอบและก็แบบกรอบนอกนุ่มใน (\\^^//)
今天小编给大家带来的香炸猪肉的食谱,可以说是让你很难二者只选其一的噢~那是因为两种都很好吃,既有酥脆的炸肉片又有外焦里嫩的整块炸肉。

วัตถุดิบ มีดังนี้
用料如下

1 หมูสามชั้นแล่บาง
切片的五花肉

2 ซอสถั่วเหลือง
黄豆酱

3 กระเทียมสับ
蒜末

4 รากผักชีสับ
芫荽末

5 ผงปรุงรส
调味粉

6 น้ำตาลทราย
白砂糖

7 พริกไทยป่น
胡椒粉

8 แป้งทอดกรอบ
油炸粉

สูตรอร่อยแบบที่ 1 :หมูทอดกรอบแบบบาง
一种:酥脆的炸肉片

1 แล่หมู 3 ชั้นให้บางๆ พักไว้
1.将五花肉切成薄片,放置一旁备用。

2 หมักหมู 3 ชั้นด้วยซอสถั่วเหลือง กระเทียมสับเล็กน้อย รากผักชีสับเล็กน้อย ผงปรุงรส น้ำตาลทราย พริกไทยป่น แป้งทอดกรอบ คลุกเคล้าให้แป้งค่อนข้างข้นหน่อยค่ะ หมักไว้อย่างน้อยซักครึ่งชั่วโมงค่ะ
2.在切好的肉片中放入黄豆酱,少量蒜末和芫荽末,调味粉,白糖,胡椒粉和油炸粉,搅拌均匀尽量让面粉粘稠一点,腌渍至少半小时。

ทอดจนสุก
3.放入锅中炸熟即可。

สูตรอร่อยแบบที่ 2 :หมูทอดกรอบแบบกรอบนอกนุ่มใน
第二种:外焦里嫩的整块炸肉

ทำแบบแรกค่ะ แค่ไม่แล่บาง คือหมักหมู 3 ชั้นทั้งชิ้นเลย หลังจากเทแป้งทอดกรอบลงในชามหมัก ให้เติมน้ำไปซักเล็กน้อยให้ขลุกขลิก แล้วค่อยทอดจนสุกค่ะ เวลาเสิร์ฟให้โรยงาขาวลงไปด้วย
和第一种的做法一样,但不用切片,而是用一整块五花肉,在盘中放入炸粉后再加入少量的水,使其拥有少量的汁,然后放进油锅炸熟,享用前撒上白芝麻即可。

อร่อยได้ 2 แบบ 2 สไตล์ กับเมนูนี้ ขั้นตอนการทำก็แสนง๊ายง่าย
这个菜谱操作步骤既简单,同时又能享用两种美味。

นี่ถ้าทานคู่กับข้าวสวยร้อนๆอีกนะ ฮืมมมม.. ฟินเลยหล่ะ!! (^//^)
如果再配上热热的米饭,哈哈~~简直不能再棒!!!

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。