泰国女歌手POI(พ้อย)于2008年S Club Boy & Girl选秀节目获得优胜奖出道,并于2010年演唱了世界杯泰国主题曲《Go La La》。这首《全部的爱》的爵士曲风给人洒脱轻快之感,让我们一起欣赏吧。

รักเธอหมดใจ
全部的爱

กว่าจะรู้สึกตัวนะ เผลอยิ้มไปไม่รู้เท่าไหร่
在意识到之前 不知道傻笑了多久

กว่าจะรู้ว่าหวั่นไหว หายใจใกล้เธอแล้ว
在感受到心中的变化之前 呼吸已离你很近

กอดตัวฉันหน่อยได้ไหม ก่อนที่จะลอย
在消失前抱一下我好吗

เพราะเธอ เธอทุกที
每一次都是因为你

หยุดเวลาได้ไหม แค่เพียงตรงนี้
让时间停止好吗 停在这一刻

เก็บช่วงมีเธอเอาไว้
留下有你在的瞬间

*ต้องอ่อนไหว อยู่เสมอ สบตาเธอเมื่อไหร่
每次与你眼神对视都感到激动

ได้ยินเสียงที่ละมุน กรุ่นด้วยความเข้าใจ
听到你温柔而体贴人的声音

รู้สึกดีนะ ตกหลุมรัก เธอคนนี้ ได้แบบนี้ทุกวัน
能每天这样爱着你的感觉很好呢

ไม่ต้องมีสิ่งใด ๆ แค่มีเธอและฉันรู้สึกได้ไหม
我觉得不需要别的什么 有你就够了 这样可以吗

**เธอว่าใช่ไหม เมื่อเราสบตา เธอว่าใช่ไหม ที่เราตามหา
你说是吗 每当我们对视 你说是吗 我们互相追寻

ความต้องการ ข้างใน หัวใจ มันบอก มันรั้น ห้ามมันไม่ไหว
心中的需要如此坚定 我无法阻止

ต่อให้ต้องเสียใจที่ไปรัก ดีกว่าต้องเสียใจที่ปล่อยไว้
即使相爱会让人伤心 也好过因放弃而伤心

ฉันยอมฉันยอม ยินดีจะเสี่ยง ให้รู้สักที
我愿意我愿意 愿意去冒险

นาทีนี้ ให้เธอหมดตัว และให้หมดทั้งหัวใจที่มี
这一分钟 给你我全部的身心

จะไม่ขอเชื่อคนไหน เชื่อหัวใจของเราก็พอ
不求相信哪个人 相信我们的心就够了

จับตรงใจได้เลย เธออย่ารอ แค่สัมผัสก็รู้
抓住共鸣 我们不要等待 只要接触就会明白

(重复*,**)

ขอ ขอวิงวอน ให้เราสองได้เป็นรักแท้ของกันและกัน จะได้ไหม
我们二人成为真正的情侣 可以吗

อยากให้นาฬิกา ของฉันและเธอเดินช้ากันอย่างนี้
想让我们的时钟像这样慢慢走

ให้เวลาทุกวินาทีช่างมีความหมาย ราวกับเหมือน วันสุดท้าย
让每分每秒都有意义 就像是末日那样

(重复**,**,**)

词汇

รู้สึกตัว有意识 หวั่นไหว震动 ลอย消失 ละมุน温柔的 สบตา对视 สัมผัส接触 ขอวิงวอน请求

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。