谷物包括大米、小麦、小米、大豆及其它杂粮,脂肪含量少,是维生素B的重要来源,一直是许多亚洲人民的传统主食。我国古代把谷物分为“五谷”,泰国养生专家也总结出了五种营养价值高的泰式谷物,一起来了解一下吧!

 

1. ลูกเดือย (job's tears)
薏苡

เป็นธัญพืชประเภทคาร์โบไฮเดรต เป็นพืชพื้นเมืองแท้ ๆ ของเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ที่มีเส้นใยอาหารสูง เป็นพืชตระกูลเดียวกับข้าว มีคุณค่าทางอาหารสูง เพราะมีปริมาณโปรตีน 13.84% คาร์โบไฮเดรต 70.65% ใยอาหาร 0.23% ไขมัน 5.03% แร่ธาตุต่าง ๆ อีกมากมาย โดยเฉพาะฟอสฟอรัส ซึ่งช่วยบำรุงกระดูก มีอยู่ในปริมาณสูง รวมทั้งวิตามินเอ ที่ช่วยบำรุงสายตา วิตามินบี 1 และวิตามินบี 2 โดยเฉพาะวิตามินบี 1 มีในปริมาณมาก ซึ่งช่วยแก้โรคเหน็บชาด้วย นอกจากนี้ ลูกเดือยยังมี กรดอะมิโน มีกรดไขมันจำเป็นชนิดที่ไม่อิ่มตัว เช่น กรดโอเลอิก และกรดลิโนเลอิก รวมแล้วถึง 84%
一种碳水化合物型谷物,是真正的东南亚本土高纤维植物,和稻谷同属一类作物。有很高的营养价值,13.84%的蛋白质含量,70.65%碳水化合物含量,0.23%食物纤维含量,5.03%脂肪,还有许多种矿物质,尤其是增强骨质的磷元素含量很高,以及保护视力的维生素,还有维生素B1、B2,特别是治疗脚气病的维生素B1含量极高。除此之外,薏苡还含有油酸和亚油酸等不饱和脂肪酸,水平高达84%

2. ข้าวหอมนิล (Purple Rice)
紫米

มีวิตามินบีรวม ช่วยป้องกันและบรรเทาอาการอ่อนเพลีย แขน ขาไม่มีแรง ปวดกล้ามเนื้อ โรคผิวหนังบางชนิด บำรุงสมอง ทำให้เจริญอาหาร ไนอะซิน ช่วยในการทำงานของระบบประสาท และระบบผิวหนัง และธาตุเหล็กที่มีอยู่ในข้าวหอมนิลนี้ เมื่อเข้าไปในร่างกายสามารถดูดซึมและนำไปใช้ประโยชน์ในด้านการบำรุงโลหิตได้ทันที
含有各种维生素B,预防并缓解疲劳、四肢无力、肌肉酸痛,还有部分皮肤病,健脑、促进吸收维生素B3,促进神经系统、皮肤系统工作。紫米中的铁元素一进入身体就能立即被吸收用来补血。

3. ถั่วแดง (Red Kidney bean)
红豆

จัดเป็นอาหารเพื่อสุขภาพอย่างหนึ่ง โดยโปรตีนที่ได้จากถั่วแดงนั้นมีคุณค่าทางอาหารเทียบเท่ากับเนื้อสัตว์เลยทีเดียว แถมยังไม่ส่งผลเสียต่อสุขภาพอีกด้วย การรับประทานถั่วแดงนอกจากจะให้พลังงานแก่ร่างกายที่สูงแล้ว ยังทำให้รู้สึกอิ่มท้องได้นาน มีสารต้านอนุมูลอิสระ ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของระบบภูมิคุ้มกันในร่างกาย มีธาตุเหล็ก ที่ช่วยบำรุงโลหิต วิตามินบีหลายชนิด และมีแคลเซียมสูง การรับประทานเป็นประจำสามารถช่วยบำรุงกระดูกและฟัน ป้องกันภาวะกระดูกเสื่อม ป้องกันโรคกระดูกพรุน และแคลเซียมยังมีบทบาทสำคัญต่อการทำงานของระบบประสาทและการหดตัวของกล้ามเนื้อ เป็นต้น
之所以把它算作健康食品,是因为红豆内的蛋白质和肉蛋白的营养价值完全相同,而且不会对身体健康有害。食用红豆不仅让身体更有活力,还能长时间觉得饱。含有抗氧化剂,促进免疫系统工作效率。还有铁元素,多种维生素B和高水平钙元素。坚持有规律地食用红豆能增强骨质和牙齿,预防骨骼退化、骨质疏松症,钙对神经系统和肌肉收缩也有重要作用。

4. ถั่วดำ (black bean)
黑豆

มีสารฟลาโวนอยด์ หรือสารล้างพิษกรัมต่อกรัมสูงที่สุด รองลงมาเป็นถั่วสีแดง น้ำตาล เหลืองและขาวตามลำดับ เพราะในถั่วดำนั้นมีสารสำคัญอย่างแอนโทไซยานิน ซึ่งนับเป็นตัวล้างพิษชั้นดี โดยเมื่อเทียบกับการกินถั่วดำในปริมาณเท่ากันกับการกินส้มแล้ว ถั่วดำจะมีปริมาณสารล้างพิษมากกว่าในส้มถึง 10 เท่า เลยทีเดียว คือเทียบได้กับองุ่นและแอปเปิล แต่การทำให้ถั่วดำสุกนั้นก็จะสูญเสียตัวล้างพิษไปบ้าง แต่ก็ยังสามารถล้างพิษให้ร่างกายได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยเทคนิคการต้มถั่วดำควรนำมาคั่วเพื่อให้หอม แล้วแช่ในน้ำร้อนจัดทิ้งไว้ 3 ชม. หรือน้ำธรรมดาทิ้งไว้ 1 คืน (หรือประมาณ 6 ชม.) แล้วค่อยนำมาต้ม วิธีนี้จะได้ถั่วต้มที่นุ่ม ไม่กระด้าง
每克黑豆中黄酮类或是排毒物质含量最高,其次是红豆、棕皮、黄豆、白腰豆,因为黑豆中含有重要物质——花色素苷,它排毒作用显著,当食用同样的黑豆和橙子,黑豆含有的排毒物质是橙子的十倍之多,和葡萄、苹果水平相同。但煮熟的黑豆会损失部分排毒物质,但仍会高效排除体内毒素。煮黑豆应该先烤出香味,然后在热水中泡3个小时,或是在普通的水中浸泡1小时(或是6小时左右),然后再煮,这种方式会把豆子煮软,不会坚硬。

5. รำข้าว (rice bran)
米糠

ปลายเมล็ดข้าว หรือที่เรารู้จักกันแล้วว่า จมูกข้าว เป็นแหล่งรวมของวิตามินและเกลือแร่ที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย ซึ่งถ้าผ่านกระบวนการสกัดและผลิตอย่างมีมาตรฐานแล้ว มีวิตามินอีธรรมชาติ ช่วยให้ผิวยืดหยุ่น เต่งตึง ลดจุดด่างดำ ลดริ้วรอย ทั้งยังเป็นสารต่อต้านสารอนุมูลอิสระ และช่วยชะลอวัย แกมมาโอริซานอล เข้มข้นจากน้ำมันรำข้าวเมื่อผ่านกระบวนการพิเศษ จะให้คุณค่าจากสารต้านอนุมูลอิสระ ปกป้องผิว ช่วยให้ผิวชุ่มชื่น ต้านการอักเสบ ลดคอเลสเตอรอล และไตรกลีเซอไรด์ ทั้งยังปกป้องและลดการตีบตันของหลอดเลือด วิตามินบี-คอมเพล็กซ์ ช่วยในเรื่องบำรุงประสาท เหน็บชา ช่วยระบบเมตาบอลิซึม แร่ธาตุ อาทิ แมกนีเซียม ฟอสฟอรัส สังกะสี ช่วยเพิ่มพลังงาน เพิ่มการเผาผลาญ เสริมสร้างการเจริญเติบโตของสมอง และยังเพิ่มการทำงานของระบบฮอร์โมน
大米胚芽是有益人体的维生素和矿物质的来源,经过一定标准的提取和生产,含有天然维生素E,保持肌肤弹性紧致,抗炎症,减少胆固醇和甘油三酯,还能保护并减小主动脉瓣狭窄的可能,复合维生素B保护神经、治疗脚气,帮助新陈代谢系统吸收镁、磷、锌矿物质,增加能量,促进新陈代谢和大脑发育,提高激素系统功能。

词汇

ธัญพืช谷物 ประเภท种类 บรรเทา减轻 ป้องกัน预防 บำรุง维护 แช่浸泡 พลังงาน能量

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。