最近有消息议论说Bella的身材不好,作为Bella的“心上人”,Weir当然免不了要被记者提问啦。Weir表示她身材其实非常非常的好。并且在采访中透露年末会有自己的新剧开播。

ถูกกระแสวิพากษ์วิจารณ์ถึงเรื่องสัดส่วนที่ไม่เหมาะสม สำหรับนางเอกสาว "เบลล่า ราณี" หลังโพสต์ภาพหันหลังลงในอินสตาแกรม กลับถูกมองว่าช่วงบั้นท้ายดูไม่สวย งานนี้หวานใจพระเอกหนุ่ม "เวียร์ ศุกลวัฒน์" จึงได้ออกมาเผยว่า ตนไม่เห็นว่าหุ่นของเบลล่าจะไม่ดีตรงนั้น โดยส่วนตัวเชื่อว่าหุ่นแบบนี้โอเคแล้ว
在IG晒自己的照片后,Bella就被议论身材不好,臀部不漂亮。对此,“心上人”Weir则表示自己不觉得Bella的身材哪里不好的,觉得那样的身材很棒。

เรียนจบปริญญาโทแล้ว ได้ไปฉลองที่ไหนบ้างหรือยัง?
"ยังเลยครับ ยังไม่มีแพลนจะชวนใครไปเป็นพิเศษครับ ก็แค่ได้ก็โอเคแล้ว"
硕士毕业了,有没有去哪里庆祝呢?
“还没。也没有计划要特别邀请谁去庆祝,毕业就已经很好了。”

เห็นเบลล่าอวยพรด้วย?
"ใช่ครับ น้องเขาก็เรียนอยู่ด้วย เราก็เรียนจบหลักสูตรค่อนข้างเร็วพอสมควร"
看到Bella送上的祝福了吗?
“看到了。她也在学。我刚好学得比她快。”

มีของขวัญอะไรเป็นพิเศษไหม?
"ยังไม่มีเลยครับ จริงๆ ไม่ต้องก็ได้ครับ"
她有没有什么特别的礼物送给你?
“没有,其实也用不着。”

เขามีหลุดๆ มาจะมีอะไรเซอร์ไพรส์เราไหม?
"ไม่มีเลยครับ ก็ไม่อยากได้อะไรแล้วครับ โอเคแล้ว"
那她有没有透露说会有什么惊喜给你?
“没有。也不想要什么,这样就很好了。”

มีโอกาสเจอน้องบ้างหรือเปล่า?
"ไม่ค่อยครับ ส่วนใหญ่ก็คุยไลน์บ้าง"
有机会和Bella见面吗?
“近来没什么机会碰面。大多只是在Line上聊天。”

เขาไม่น้อยใจเหรอ?
"ไม่หรอกครับ ก็เหมือนเราอยู่ในวงการเดียวกัน ก็คงจะพอเข้าใจการใช้ชีวิต ส่วนใหญ่ก็อยู่แต่ในกองถ่าย ก็ทำงานทุกวันทั้งถ่ายละคร อีเว้นบ้าง ไปต่างจังหวัดบ้าง เวลาส่วนตัวก็ค่อนข้างจะเยอะแล้ว ก็เลยจะไม่ค่อยได้เจอกันเท่าไหร่"
她不会觉得委屈吗?
“不会的,我们都在一个圈子里,大家应该都能理解生活是怎样的。大多数时候都是呆在剧组,每天都要工作:拍戏、上活动、去外府,私人时间比较少了,所以很难见面。”

มีทริปไปเที่ยวไหนด้วยกันบ้างไหม?
"ไม่มีครับ ก็จะเป็นทริปของใครของมันมากกว่า น้องเขาก็จะมีเพื่อนในแก็งของเขา ไปเที่ยวไปพักผ่อนกัน แต่ส่วนผมก็จะทำงานและมีเพื่อนๆ รุ่นสมัยเรียน เวลาว่างก็จะแยกย้ายไปเที่ยวกับเพื่อนๆ ครับ"
有没有一起去旅行?
“没有。都是和其他朋友旅行。Bella也有自己的朋友圈子,她会和大家一起去玩。我也要工作,也有各种学生时代的同学朋友。有空的时候就会和朋友们旅行。

ปีใหม่ส่วนใหญ่เขาจะไปกันเป็นคู่เนอะ?
"ของผมไม่ครับ ผมจะไปกับเพื่อนๆ สมัยเรียน ไปพักผ่อนกันครับ ส่วนน้องเขาก็จะไปกับแก๊งค์ของเขา"
新年大家都是出双入对哦?
“我不是。我会和朋友呆在一起,休息一下。至于Bella也有她自己的朋友圈子。”

ล่าสุดเบลล่าโดนวิจารณ์เรื่องสัดส่วน?
"ผมว่าเขาก็หุ่นดีนะครับ ดีแล้ว"
最近Bella被议论身材?
“我觉得她身材挺好的了。”

น้องเขาโดนเยอะพอสมควร?
"ไม่ได้ตามเลยครับ ผมว่าก็ดีแล้วนะครับ ดีกว่าหลายๆ คนเยอะครับ ก็ถ้าไม่ดีคงเป็นนักแสดงไม่ได้ ด้วยความที่เขาเป็นลูกครึ่งด้วย ผมว่าหุ่นดีมากแล้วครับ"
那些批评声有没有道理?
“没有去关注这些。其实我觉得她的身材很好的了,比大多数人都好很多。如果身材不好怎么在这个圈子里生存呢。而且她是混血儿,我觉得已经非常好了。”

น้องมาปรึกษาหรือเล่าอะไรให้เราฟังบ้างไหม?
"ไม่เล่าเลยครับ สงสัยยังไม่ได้เจอกันครับ"
Bella有把这件事告诉你吗?
“没有告诉我,可能是因为还没有见面的关系。”

เราโกรธแทนไหม?
"ไม่เลยครับ คืออย่างผมเองก็มีหยุดเล่นฟิตเนสไปบ้าง เพราะชีวิตเราทำงานหนักก็ต้องมีข่วงผ่อนคลายบ้าง ช่วงเฟิร์มบ้าง ผมเองบ้างทีก็แอบมีพุงบ้าง แต่ผมว่าน้องเขาหุ่นดีมากแล้วนะครับ"
你有替Bella生气吗?
“没有。其实我自己也没有去健身了。因为工作问题,有时候要瘦瘦的、有时候需要去健身。我自己有时候也有点小肚子,但我觉得Bella身材非常好了。”

เรียนจบแล้วมีแพลนจะเป็นผู้จัดบ้างไหม?
"ก็มีผู้ใหญ่ถามว่าพร้อมหรือเปล่าที่จะทำผู้จัดละคร หรือว่าทำเบื้องหลังต่างๆ แต่ผมก็บอกว่าตอนนี้ยังไม่พร้อมครับ แค่ละครที่เราวางแผนรับไปก็เยอะเหมือนกัน และก็พึ่งต่อสัญญาไปเรียบร้อยแล้วด้วย ต่อ3ปีปกติครับ ก็คงทำงานหลักคือเบื้องหน้าไปก่อน ส่วนเรื่องเบื้องหลังเรามีความรู้ในมุมของนักแสดงไปแล้ว และมีความรู้ในเรื่องการบริหารที่เราพยายามเรียนจนจบ ก็ดีครับถือว่าเก็บประสบการณ์ และดูท่าทีของวงการบันเทิงว่าในอนาคตมันจะไปในรูปแบบไหน เพราะเดี๋ยวนี้ช่องก็เยอะมากขึ้น การแข่งขันมากขึ้น เราก็ไม่รู้ว่าต่อไปคนดูจะชอบละครแนวไหน อาจจะมีละครซีรีย์มามากขึ้น ละครดราม่ายังกินใจคนอยู่หรือเปล่า อะไรแบบนี้ ก็ต้องพยายามศึกษาและหาทีมที่เก่งๆ ไว้ก่อน"
毕业了要当制作人了吗?
“有长辈来问我准备好制作电视剧或是做各种幕后工作了没有,我就说现在还没有准备好。我计划接的戏也很多,并且刚刚续约3年,应该还是先做台前的工作。幕后工作嘛,我有演员方面的经验积累、有努力学来的管理知识,也挺好的。目前也算是在继续积攒经验,而且也要看看娱乐圈将来的状况会是怎样。将来电视台越来越多了,竞争会更加激烈。现在还在考虑未来市场的方向在哪里,没准连续剧会更加火爆,戏剧是否还会像现在一样受到欢迎之类的这些问题,同时还要努力学习以及组建强大的团队。

แล้วปีนี้มีละครกี่เรื่อง?
"ปีนี้เดี๋ยวจะมีช่วงกลางเดือนธันวาคม จะมีมรสุมสวาท ซึ่งจะออนแอร์ และปีหน้าก็จะมีอีก2เรื่องครับ ก็เต็มเอี๊ยดครับ"
今年会有几部戏播出?
“今年12月中旬会播出《天堂风暴》,明年会有另外两部戏。

相关阅读

Weir:戒指只是礼物 与爱情无关

Bella:我就喜欢Weir这样的男人?

Weir替Bella抱不平 称自己将会来中国闯荡

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。