新年将至,向你推荐一首喜气洋洋的新年歌曲!由两位中泰混血女生组成的“中国娃娃”演唱的中文版《发财发福中国年》相信你定不陌生,但你听过这首歌曲的泰文版吗?快来学会这首歌来迎接新的一年吧 !

*สวัสดีค่ะ
大家好

#ถึงปีใหม่ก็ให้เป็นคนดี ขอให้มีสุขใจ
新年伊始 要有新气象 愿你万事如意

มีความสุขเกิดมาเป็นคนไทย
因生为泰国人而快乐幸福

多财又多福
Chinadolls 中国娃娃 Chinadolls 中国娃娃 
Chinadolls祝大家新年恭喜恭喜发财
中国娃娃祝大家快快乐乐有财有福
Chinadolls祝大家新年恭喜恭喜发财
中国娃娃祝大家Happy Happy New Year
ในวันสงกรานต์ที่ผ่านมา
在过去的宋干节
 
ทุกคนก็เฮฮา ก็สุขแบบคนไทย
全民狂欢 享受泰式幸福

ตรุษจีนก็ยังได้สุขใจ
在中国春节同样收获了快乐

ไม่ว่าจะแบบไทย แบบจีนก็เฮฮา
不论泰式中式都陶醉其中

**ปีใหม่จีนปีใหม่ไทย ก็สุขใจกันไปอีกปี
中国新年 泰国新年 都是如意的一年

ปีใหม่มา สวัสดี ให้สุขขีให้มีสุขสันต์
新年到 新年好 祝你幸福快乐

ปีใหม่จีนปีใหม่ไทย ก็สุขใจกันไปอีกวัน
中国新年 泰国新年 都是如意的一天

ปีใหม่มาก็เจอะกัน ให้สุขสันต์วันปีใหม่ไทย
新年到 要团圆 祝你泰国新年快乐

重复*
อีกวันทุกคนจะสุขใจ
再过一天人人都会开心

ถึงวันที่คนไทยสุขใจและเฮฮา
到了泰国人幸福狂欢的日子

จะจีนหรือไทยก็ต้องมา
不论是华人还是泰人都要来

ต้องเจอกันอีกคราถ้าเราเป็นคนไทย
若是泰国人就来再次相聚

( 重复**,#)

词汇
ความสุข幸福  วันสงกรานต์宋干节(泰式新年) ปีใหม่新年  ตรุษจีน春节  เฮฮา狂欢

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。