这首好听的泰语歌曲《你有我 我有谁》来自ดา Endorphine,是发行于2016的一首新歌。ดา Endorphine借歌声诉说爱而不得的心酸痛苦...

บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว
告诉了 听到了

ที่เธอนั้น บอกว่าซึ้งใจกันแค่ไหน
你说彼此印象多深

ที่มีฉัน อยู่เมื่อเธอต้องการ
有我 在你需要的时候

ได้เสมอ ตอบสนอง
一直 回应

เมื่อเธอเหงา เธอมีฉันเป็นที่พึ่งพา
当你寂寞的时候 有我作为依靠

และสุดท้าย เธอก็ยังมีฉัน
最后你还有我

บอกมาแล้ว ได้ยินแล้ว
告诉了 听到了

ก็รับรู้ ที่เธอนั้นพูดว่าขอบใจ
知道你说谢谢

ที่มีฉันอยู่เพื่อเป็นเพื่อนเธอ
有我作为你的朋友

แต่ว่าฉัน อยากจะถาม
但是我 想要问

เป็นคำถาม ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
是不难理解的问题

สิ่งที่ฉัน รู้สึกอยู่เสมอ
我一直知道的事

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
你有我 但是我有谁

เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
当我寂寞的时候有见你的权利吗

เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
你还有我 但是不知道为什么

ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
我的生命里好像没有谁

ได้แต่ยิ้ม เมื่อเธอนั้น
只有微笑 当你

บอกทุกครั้ง บอกว่าฉันเป็นเพื่อนที่ดี
每一次告诉我是好朋友

แต่ละครั้ง ก็ทำได้แค่ฟัง
每一次 能够做的只有听

แต่ว่าฉัน อยากจะถาม
但是我 想要问

เป็นคำถาม ที่ไม่ยากเกินความเข้าใจ
是不难理解的问题

สิ่งที่ฉัน รู้สึกอยู่เสมอ
我一直知道的事

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
你有我 但是我有谁

เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
当我寂寞的时候有见你的权利吗

เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
你还有我 但是不知道为什么

ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
我的生命里好像没有谁

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
你有我 但是我有谁

เมื่อฉันเหงามีสิทธิ์ไหมได้พบเธอ
当我寂寞的时候有见你的权利吗

เธอยังมีฉัน แต่ไม่รู้ทำไม
你还有我 但是不知道为什么

ชีวิตฉันเหมือนไม่มีใครสักคน
我的生命里好像没有谁

เธอมีฉัน แต่ว่าฉันมีใคร
你有我 但是我有谁

จะเรียกหาเธอได้ไหมเมื่อต้องการ
当需要的时候呼唤你可以吗

เธอยังมีฉันแต่อยากถามสักที
你还有我但是想要问一下

ชีวิตนี้ฉันจะมีเธอได้ไหม
今生我能够拥有你吗

เธอมีฉัน แต่เมื่อไหร่ฉันจะมีเธอ
你有我 但是什么时候我会有你

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。