• 每日一句泰语:哪一个才是真正一句的你?

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]ถ้าคุณทำตัวเหมือนใครๆ แล้วคนอื่นจะรู้ได้อย่างไรว่า คนไหนคือคุณ[/en][cn]如果你总是在学别人,那其他人要怎么知道,哪一个才是真正的你?[/cn] 词汇学习: คุณ你 ทำตัว表现 เหมือน像 แล้ว那么 คนอื่น其他人 รู้ได้อย่างไร怎么知道 คนไหน哪每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句个人คือ是   补充: ถ้า 如果,要是,倘若(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看) 例:  ถ้างั้น 如果那样的话,那么 ถ้ามีโอกาส...如果有机会... ถ้าเป็นคุณ คุณจะทำยังไง 如果是你,你会怎么做? ถ้าคุณไม่ไป ผมก็ไม่ไป 倘若你不去,我也不去。 ถ้าอยากพูดภาษาไทยได้เก่ง ก็ต้องกล้าพูด ถ้าไม่กล้าก็ไม่มีทางที่จะเก่งได้ 若想泰语说得好,就要敢于说。若不敢说,就不可能把泰语说好。 ถ้าบอกเธอว่ารัก ยังทันอยู่ไหม 如果现在说爱你,还来得及吗?>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:与其留恋,不如一句放手

    爱情,一个让人道不清说不明却又放不下的话题。爱让人心醉,爱让人心碎……如果一切已无法挽回,那就请放手。爱一个人,不一定要长相厮守,放手也是一种幸福。因为,强迫自己脱离空虚好过强迫他再一个让人道不清说不明却又放不下的话题。爱让人心醉,爱让人心碎……如果一切已无法挽回,那就请放手。爱一个人,不一回心转意。 [en]บังคับตัวเองให้เลิกเหงา ยังดีกว่าบังคับเขาให้กลับมา[/en][cn]强迫自己脱离空虚,好过强迫他再回心转意。[/cn] 词汇学习: บังคับ强迫   ตัวเอง自己     เลิก结束   เหงา寂寞    ดีกว่า比……好     กลับมา返回,回来  本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 每日一句泰语:别想着去改变谁 其实没人想改变一句自己

    句话 อย่ากลัวการเริ่มต้นใหม่ เพราะเราอาจไปได้ไกลมากว่าเดิม 别害怕重新开始,因为我们可能会比原来走得更远。>>戳我去复习这句话  อย่าล้มเลิกความฝันเพราะคำวิจารณ์ของคนอื่น 别因为别人的话放弃梦想。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话  อย่าลืมคนที่อยู่กับเราในช่วงเวลาที่ยากลำบากที่สุด 别忘了在我们最艰难的时候陪在身边的人。>>戳我去复习这句话  本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:我们都有不想忘记的美好一句回忆

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]เราล้วนมีความทรงจำดีๆที่ไม่อยากลืมเสมอ[/en][cn]我们都有不想忘记的美好回忆。[/cn] 词汇学习: เรา我们 ล้วน都 มี有 ความทรงจำ回忆  อยาก想,想要 ลืม忘记 补充: ความ 加在动词或副词前,使之变成名词(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看) 例: รัก爱(动词) ความรัก爱,爱情(名词) สามารถ能,可以(动词) ความสามารถ能力(名词)  สวย美丽的(副词) ความสวย美丽(名词) จริง真(副词) ความจริง事实,真相(名词) ทุกข์痛苦(动词) ความทุกข์痛苦(名词) ทุกอย่างมีวันหมดอายุ ความทุกข์ก็เช่นกัน 一切都有有效期,痛苦也一样。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ความสุขของแต่ละคนมันไม่เหมือนกันเลย 每个人的幸福是不一样的。>>戳我去复习这句话  本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:当我们站在合适的位置一句时

    家有四口人,有爸爸、妈妈、哥哥和我。 จงยิ้มรับทุกปัญหาที่เข้ามาและแก้ไขมันอย่างมีสติ 用微笑迎接困难,再用理智解决掉它。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ไม่มีใครได้ทุกอย่างดั่งใจหวังและไม่มีใครผิดหวังทุกครั้งไป อดทนและสู้ต่อไป 没有谁能得到期望的一切,也没有谁每次都会失望而归。忍忍,然后继续奋斗吧。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:没有听见的原因是 没有一句听

    句话 ผู้หญิงส่วนใหญ่ไม่ได้ต้องการคำตอบที่ถูกต้อง แต่ต้องการคำตอบที่ถูกใจ 大多数时候,女人要的不是正确答案,而是合心意的答案。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 อุปสรรคอาจทำให้เราเดินลำบาก แต่ไม่ได้หมายความว่าเราผ่านมันไปไม่ได้ 困难或许会让我们走得艰辛,但不代表我们无法跨越它。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:没人在意你一句的眼泪

    句话 พูดเหมือนดี แต่ทำเหมือนเดิม 说的听起来很好,但做的还是和原来一样。>>戳我去复习这句话  รักไม่ยาก แต่ลำบากมากเวลาลืม 相爱不难,忘却不易。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ความสวยอยู่กับเราได้ไม่นาน แต่วิชาการอยู่กับเราไปจนแก่ 俏丽容颜无法长久相伴,满腹学识却能相随到老。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:没有哪条路一句泰语:没有哪条路是一帆风顺的

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]ไม่มีเส้นทางชีวิตไหนๆ...จะเดินไปอย่างราบรื่น มีสุข มีทุกข์ มีเหงา มีเศร้า หมุนเวียนเปลี่ยนไปตลอดเวลา นั่นแหละที่เรียกว่า...ชีวิต[/en][cn]没有哪条路是一帆风顺的,有幸福、有痛苦、有寂寞、有悲伤,这些交织在一起才是生活。[/cn] 词汇学习: ไม่มี没有 เส้นทาง路 ชีวิต生活 ไหน哪一  เดิน走 อย่างราบรื่น顺利地  หมุนเวียน旋转,流动 เปลี่ยนไป变,变化 ตลอดเวลา一直 นั่นแหละ那就是了,就是啊 เรียกว่า叫做  补充: อย่าง... ...地 例: เขียนอย่างตั้งใจ 认每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句真地写 เขาพูดอย่างดีใจ 她开心地说。 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:... 通常不是一句泰语:... 通常不是同一个人

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]คนที่“เรารัก”กับคนที่“รักเรา” ต่างกันตรงไหน ตรงที่...มักไม่ใช่คนเดียวกัน[/en][cn]我们爱的人和爱我们的人,区别在哪里?——通常不是同一个人。[/cn] 词汇学习: คน人 ที่的  เรา我们 รัก爱  กับ和 ตรงไหน哪里

  • 每日一句泰语:遗忘一句的记忆

    每日一句泰语,让你在欣赏美句的同时,还能跟着音频来模仿泰语发音,说出一口漂亮的泰语,不再是问题!每天进步一点点,泰语跃进一大步!一起来学习吧。 [en]ความทรงจำที่หล่นหาย ไม่มีใครเก็บมาคืนเราได้ แต่ไม่เป็นไร มันคงไม่ค่อยสำคัญ[/en][cn]已忘却的回忆,没人能还给我们。不过不要紧,它每日一句泰语,让你在欣赏美句的同时,还能跟着音频来模仿泰语发音,说出一口漂亮的泰语,不再是问题!每天进步一可能没那么重要。[/cn] 词汇学习: ความทรงจำ记忆,回忆 หล่น掉落  หาย遗失、消失  คืน归还  ไม่ค่อย不太、不那么 สำคัญ 重要 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。  点击查看更多此系列一句文章>>