• 每日一句泰语:成功源自于行动 而不是一句祈祷

    句话 ความรักอาจจะไม่ใช่การครอบครอง แต่แน่นอน มันไม่ใช่การแบ่งปัน 爱情可能不是占有,但肯定不是分享。>>戳我去复习这句话 เกลียดการจากลา...ทุกชนิด 讨厌任何形式的分开。>>戳我去复习这句话 ความสัมพันธ์ที่แย่ที่สุดคือ การตัดไม่ขาด แต่ก็ต่อไม่ได้ 最糟糕的关系——无法割舍却又难以延续。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ความรักเป็นสิ่งที่พันธนาการให้คนเรากลัวการสูญเสีย 爱是种束缚,让我们害怕失去。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:生气就是拿别人的错误来惩罚一句自己

    句话 เกลียดการจากลา...ทุกชนิด 讨厌任何形式的分开。>>戳我去复习这句话 ความสัมพันธ์ที่แย่ที่สุดคือ การตัดไม่ขาด แต่ก็ต่อไม่ได้ 最糟糕的关系——无法割舍却又难以延续。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ความรักเป็นสิ่งที่พันธนาการให้คนเรากลัวการสูญเสีย 爱是种束缚,让我们害怕失去。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:不管要走或是要一句留

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]จะอยู่หรือจะไป สุดท้ายก็เจ็บเหมือนกัน[/en][cn]不管要走或是要留,结果都是心痛。[/cn] 词汇学习: จะ将要 อยู่在 หรือ或者 ไป去 สุดท้าย最后 เจ็บ痛 เหมือนกัน一样 补充: หรือ 还是,或者 例: น้ำส้มหรือกาแฟ 橘子汁还是咖啡? จะไปหรือไม่ไป 去还是不去? จะจ่ายเงินสดหรือบัตรเครติด 要付现金还是刷信用卡? 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:相爱一句不难, 忘却不易

    句话  พูดเหมือนดี แต่ทำเหมือนเดิม 说的听起来很好,但做的还是和原来一样。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话  ความสวยอยู่กับเราได้ไม่นาน แต่วิชาการอยู่กับเราไปจนแก่ 俏丽容颜无法长久相伴,满腹学识却能相随到老。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:不会自降身份吼一句回去

    句话 2. เมื่อ... 当...的时候(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看) 例: เมื่อผมมีเวลา ผมจะโทรหาคุณ 我有空的时候,我就会打电话给你。  เลี้ยวซ้ายเมื่อถึงสี่แยก 到十字路口左转。 เมื่อทำผิด อย่าลืมคำว่าขอโทษ ต่อให้ไม่หายโกรธ ก็ไม่เกลียดเพิ่ม 做错的时候,别忘了道歉。即使对方不消气,也不会让他更加讨厌你。>>戳我去复习这句话 เมื่อมีความต้องการน้อยลง ชีวิตก็จะช้าลงไปเอง 欲望少了,生活就会自己慢下来。>>戳我去复习这句话  เมื่ออายุมากขึ้น เวลาเหลือน้อยลง เราจะเรียนรู้ได้ว่า ควรใช้เวลาไปกับเรื่องอะไร และกับใคร...  当我们渐渐老去,当所剩的时间越来越少,我们就会知道究竟应该把时间花在什么上。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 ความรักก็เหมือนสายฝน เมื่อถึงฤดูกาลก็จะมาเอง 爱情就像雨,季节到了自然会来。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:长大了才一句知道

    句话 “没关系”这个词是用得最多的谎话。  เวลาเป็นอะไรที่คนเราต้องการมากที่สุด แต่น่าเสียดายที่คนเรามักปล่อยให้มันผ่านไปอย่างไร้ค่าที่สุด 时间是我们最需要的东西,但遗憾的是我们却往往放任时间毫无意义地溜走。>>戳我去复习这每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句句话 แม้ฝนที่ตกหนักที่สุด มันยังมีเวลาที่หยุด ช่วงเวลาที่เรารู้สึกว่าทุกข์ที่สุด เมื่อถึงเวลา มันก็จะหยุดเช่นกัน 即使是最大的雨,也有停下来的时候;即使最痛的时候,时间到了它也一样会消失。>>戳我去复习这句话 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句一句泰语:每天的忙碌究竟为谁?

    竟为谁?是你爱的人还是爱你的人?[/cn] 词汇学习: เคย曾经 ถาม问 ตัวเอง自己 ไหม吗 สิ่ง东西   ทุกวันนี้现在 เพื่อ为了 ใคร谁 เพื่อ为了 รัก爱 หรือ或者   补充: บ้าง 一些;常用在问句中,表示所问对象不是单数 例: พูดไทยได้บ้าง 会说一点泰语 เงียบบ้างได้ไหม 安静点行吗? ครอบครัวของคุณมีใครบ้าง 你家里都每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句有谁呢? เขาพูดอะไรบ้าง 他都说些什么? 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎一句指正。

  • 每日一句泰语:宝贵的教训可能需要眼泪来做一句学费

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]บทเรียนอันล้ำค่า อาจต้องใช้น้ำตาเป็นค่าเทอม[/en][cn]宝贵的教训可能需要眼泪来做学费。[/cn] 词汇学习: บทเรียน教训   ล้ำค่า珍贵  อาจ可能 ต้อง要 ใช้用 น้ำตา眼泪  ค่าเทอม学费 补充: อัน 量词,个,件;关系代词

  • 每日一句泰语:照片留着一句时光

    一张照片一份记忆,记载着那时的容貌和故事。也许多年过去之后,容颜和故事都不像从前,但照片凝聚刹那间的照片却永恒的存在着。所以说照片最好事情的就是---即使照片里的人改变了,而画面永不会改变。 [en]สิ่งที่ดีที่สุดของภาพถ่ายก็คือ มันไม่มีวันเปลี่ยนแปลง ถึงแม้ว่าคนในภาพจะเปลี่ยนไป[/en][cn]照片最大好处就是:即使照片里的人改一张照片一变了,而画面永不会改变。[/cn] 词汇:  สิ่ง 事情       ดีที่สุด 最好          ภาพถ่าย 照片 มัน 它         เปลี่ยนแปลง 改变   ถึงแม้ 即使 คน 人         ใน 在...里            ภาพ 图画、图像 更多美句>>>

  • 每日一句泰语:如果现在说爱你,还来一句得及吗?

    每日一句泰语,精选有关生活、爱情、职场、友谊等励志、幽默的句子,让你在看到句子的同时也能感悟生活,学习泰语。同时也别忘了跟着音频模仿发音哦,每天几个词,每天一句话,每天都坚持进步一点点。 [音频可以反复多听几次,试着把自己听到的内容写下来,然后和图片下方的句子对照哦~] [en]ถ้าบอกเธอว่ารัก ยังทันอยู่ไหม[/en][cn]如果现在说爱你,还来得及吗?[/cn] 词汇学习: ถ้า如果 บอก告诉 เธอ你 รัก爱 ยัง还 ทัน来得及 ไหม吗 补充: ถ้า 如果,要是,倘若(这里是在复习之前的,你还有印象吗?>>戳我查看) 例:  ถ้างั้น 如果