• 泰语每日一词:บริการ“服务”(Day 1560)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]服务” 例: บริการซักรีด 洗衣服务 บริการรูมเซอร์วิส 客房服务 บริการหลังการขาย 售后服务 ค่าบริการ 服务费 บริการส่งถึงที่ 送货到家服务 เปิดบริการ ๒๔ ชั่วโมง 24小时营业

  • 泰语每日一词:อารมณ์“心情”(Day 1540)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]心情,感情,情绪,心境;性情,脾气” 例: อารมณ์ดี 心情好 อารมณ์ขัน 幽默感,风趣 อารมณ์เสีย 发脾气,脾气不好 ต้องรู้จักสะกดอารมณ์ 要懂得控制情绪 ทำไมเราถึงอารมณ์เสียบ่อยๆ 为什么我们会经常发脾气

  • 泰语每日一词:กติกา“规则”(Day 1541)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]规则,规章;公约” 例: กติกาการแข่งขัน 比赛规则 กฎกติกา 规章制度 กติกาสัญญา 公约 กติกาฟุตบอล 足球规则,足球比赛规则  กติกาการเล่นวอลเล่ย์บอล 排球比赛规则 กติกาการแข่งขันมวยไทย  泰拳比赛规则 คนที่ทำตามกติกา  遵守规则的人 ทำผิดกติกา 犯规 ปฏิบัติตามกฎกติกาของการแข่งขัน 按照比赛规则执行 นักกีฬาจำเป็นต้องเล่นตามกติกาการแข่งขัน 运动员要按照规则进行比赛。 นักกีฬาทำผิดกติกาเลยเสียแต้ม 运动员犯规所以失分了。 ไอทีเอฟยืนยันเปลี่ยนกติกาเทนนิส ในโอลิมปิก ITF宣布改变奥运网球规则 กีฬาทุกชนิดย่อมมีกติกาในการเล่น 每一项体育运动都有自己的规则。 词汇: แข่งขัน比赛

  • 泰语每日一词:ตัวผู้“公的”(Day 1510)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[副词,名词](植物或动物)公的,雄的” 例: ไก่ตัวผู้ 公鸡 ไก่ตัวผู้หนึ่งตัว 一只公鸡   แมวตัวผู้ 公猫 วัวตัวผู้ 公牛 สัตว์ตัวผู้ 雄性动物 ดอกตัวผู้ 雄花 ลูกไก่ตัวนี้ ตัวเมียหรือตัวผู้นะ 这只小鸡是母的还是公的呀? สุนัขตัวผู้เมื่อถูกตอนแล้วจะอ้วนกว่าเดิมมาก 公犬做完绝育手术后会比以前胖很多。 ถ้าเลี้ยงหมาได้ 1 ตัว เราควรจะเลี้ยงตัวเมียหรือตัวผู้ 如果可以养一只狗,我应该养母狗还是养公狗? เขามีลูกแมวสามตัว...ตัวผู้หนึ่ง ตัวเมียสอง 他有三只小猫,一直公的,两只母的。 ไก่ตัวผู้สองตัวกำลังตีกัน 两只公鸡正在打架 "ข้าวมันไก่" เอาไก่ตัวผู้หรือไก่ตัวเมียมาทำ “海南鸡饭

  • 泰语每日一词:บริจาค“捐”(Day 1514)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]捐献,捐赠,赠送,献给” 例: บริจาคเงิน 捐钱,捐款 บริจาคโลหิต 献血 บริจาคอวัยวะ 器官捐献 บริจาคหน้ากากอนามัยและเจลแอลกอฮอล์ล้างมือ 捐口罩和酒精凝胶(免洗

  • 泰语每日一词:ลูกน้อง“下属”(Day 1519)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]下属,部下,手下” 例: ลูกน้องที่ตั้งใจทำงาน 认真工作的下属 ลูกน้องแบบไหนที่เจ้านายไว้ใจ 老板信任哪种下属? ลูกน้องแบบไหนที่หัวหน้าไม่ปลื้ม 领导不喜欢哪种下属? บริหารลูกน้องอย่างไร 如何管理下属? ให้ลูกน้องได้มีโอกาสแสดงความคิดเห็น 让下属有表达自己想法的机会 ทำยังไงให้ลูกน้องอยู่กับเรานานๆ 怎么做才能让下属一直跟着我们? ท่านเคยเป็นนายพลมาก่อนจึงมีลูกน้องเยอะแยะ 他曾经是一名将军所以有很多部下。 เขาไม่มีลูกน้องเข้าหาเพราะปั้นยศเสียเหลือเกิน 他没有下属去拜访,因为他太摆架子

  • 泰语每日一词:ลงมือ“动手”(Day 1488)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:หน้าผาก“额”(Day 1491)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]额,前额” 例: ริ้วรอยบนหน้าผาก 抬头纹 รอยช้ำบนหน้าผาก 额头的淤伤 เครื่องประดับหน้าผาก 额饰 ศัลยกรรมเสริมหน้าผาก 丰额,丰额头 จูบหน้าผาก 亲吻额头 จูบหน้าผากลูกสาว 亲吻女儿额头

  • 泰语每日一词:รับผิดชอบ“负责”(Day 1487)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]负责” 例: ผู้รับผิดชอบ 负责人 ความรับผิดชอบ 责任 หนีความรับผิดชอบ 逃避责任 แบ่งกันรับผิดชอบ 分担责任 แบ่งงานกันรับผิดชอบ 分工负责 แบ่งกันรับผิดชอบค่าใช้จ่าย 分担费用

  • 泰语每日一词:แม้แต่“甚至”(Day 1485)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[连词]甚至” 例: แม้แต่ครั้งเดียว 甚至一次,哪怕一次 ไม่กลัวแม้แต่นิดเดียว 一点也不害怕 จะผิดพลาดแม้แต่นิดเดียวก็ไม่ได้ 不能有一点儿差错 อย่าแม้แต่จะคิด 想都别想