• 泰语每日一词:คำนาม“名词”(Day 2989)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]名词” 例: ขยายคำนาม 修饰名词 คำนามเฉพาะ 专有名词 คำนามหลายคำ 许多名词 คำสรรพนาม เป็นคำที่ใช้แทนคำนาม 代词是用来代替名词的词 ทำหน้าที่ขยายคำนามหรือสรรพนาม 作用是修饰名词或代词

  • 泰语每日一词:ภาษาอังกฤษ “英语”(Day 3074)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]英文,英语” 例: ฉลากภาษาอังกฤษ 英文标签 ภาษาอังกฤษพื้นฐาน 基础英语 บทสนทนาภาษาอังกฤษ 英语对话 สอนภาษาอังกฤษ 教英语 เตรียมเรซูเม่ภาษาอังกฤษ 准备英文简历

  • 泰语每日一词:เครดิต“่信用”(Day 1916)

    下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]信誉,信用” 例: บัตรเครดิต 信用卡 เครดิตทางสังคม 社会信用 ระบบเครดิตทางสังคม 社会信用体系 ประวัติเครดิตไม่ดี 信用记录不好 จ่ายผ่านบัตรเครดิตที่ผูกไว้กับแอพ 通过app绑定好的信用卡支付 ค่าธรรมเนียมประจำปีของบัตรเครดิต 信用卡年费 ชำระด้วยบัตรเครดิต 刷信用卡支付 ถ้าเครดิตคุณดีก็ไม่ต้องมีคนค้ำประกัน 如果你的信泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词用好就不用别人来给你担保 มีความจำเป็นต้องใช้เงินสด กดเงินสดจากบัตรเครดิตได้ไหม 需要用到现金,能从信用卡上取现吗? ถ้าเพื่อนเดือดร้อนมายืมเงินแต่เพื่อนเครดิตไม่ค่อยดีจะปฏิเสธยังไงดี 如果朋友着急用钱来跟我借,但对方信用又不太好,要怎么拒绝? 词

  • 泰语每日一词:ปาร์ตี้“派对”(Day 3149)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]派对” 例:  จัดปาร์ตี้  举办派对 ปาร์ตี้วันเกิด 生日派对  ปาร์ตี้สละโสด 脱单派对 เวลาไปปาร์ตี้หรืองานเลี้ยง 去参加派对或宴会的时候 จัดปาร์ตี้วันเกิดในคอนโด 在公寓里办生日派对  จัดปาร์ตี้ต้อนรับเรา  举办派对欢迎我们 จัดปาร์ตี้เล็ก ๆ บริเวณหน้าบ้าน 在家门前办一个小型派对 กลับบ้านดึก ๆ ได้ ไปปาร์ตี้กับเพื่อนบ่อยมาก สนุกมาก 可以夜深了才回家,经常和朋友一起去参加派对,很好玩 ห้องข้าง ๆ ในคอนโดจัดปาร์ตี้ทุกคืนเลย 公寓隔壁每天晚上都开派对  ทุกคืนวันเสาร์ที่นี่จะมีจัดปาร์ตี้ที่สนุกมาก  每周六晚上这里都会有非常有意思的派对

  • 泰语每日一词:รูขุมขน“毛孔”(Day 3157)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]毛孔” 例: อุดตันรูขุมขน 堵塞毛孔 สิ่งสกปรกในรูขุมขน 毛孔里的污垢 วิธีกระชับรูขุมขน 使毛孔紧致的方法 โฟมล้างหน้ากระชับรูขุมขน 收缩毛孔的洗面奶 ขจัดสิ่งสกปรกที่อุดตันในรุขุมขน 清除毛孔中堵塞的污垢 รูขุมขนตรงจมูกกว้างมาก 鼻子上的毛孔很大 ช่วยปกปิดทั้งริ้วรอยและรูขุมขน 帮助遮盖细纹和毛孔  รูขุมขนกว้างมาก หน้ามันมาก ทำอย่างไรดี 毛孔很大,脸很油,怎么办? เครื่องสำอางสูตรน้ำมันอาจจะอุดตันรูขุมขน 油性化妆品可能会堵塞毛孔 ทำติดต่อกัน 2 สัปดาห์จะรู้สึกว่าผิวกระชับขึ้นรูขุมขนเล็กลง 接连做2个星期就会觉得皮肤变紧致了毛孔变小了 เราอายุ 17

  • 泰语每日一词:พลังบวก“่正能量”(Day 3154)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]正能量,积极的能量” 例: หนังพลังบวก 正能量电影 พลังบวกในชีวิต  生活中的正能量 ให้พลังบวกซึ่งกันและกัน 互相传递正能量 เพื่อนที่เป็นคนมีพลังบวกเยอะ ๆ  正能量多多的朋友

  • 泰语每日一词:นกฮูก“猫头鹰”(Day 3151)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]猫头鹰” 例:  คาเฟ่นกฮูก 猫头鹰咖啡馆 ต่างหูนกฮูก 猫头鹰耳环 พวงกุญแจนกฮูก 猫头鹰钥匙扣 นกฮูกในเกม 游戏里的猫头鹰 ทำตุ๊กตานกฮูกจากเศษผ้า 用碎布料做猫头鹰玩偶

  • 泰语每日一词:แว่นกันแดด“太阳镜”(Day 3150)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]太阳镜,墨镜” 例:  แว่นกันแดดทรงสี่เหลี่ยม  方框太阳镜 แว่นกันแดดเท่ ๆ 酷酷的太阳镜 เลือกแว่นกันแดด 挑选太阳镜 แว่นกันแดดสำหรับคนสายตาสั้น  适合近视人士的太阳镜

  • 泰语每日一词:รอยตีนกา“鱼尾纹”(Day 3158)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词开始清楚地看到鱼尾纹 เมื่อมีรอยตีนกาเกิดขึ้นบนใบหน้า 当脸上出现鱼尾纹时 มีร่องแก้มและมีรอยตีนกาเวลายิ้ม  微笑的时候有法令纹和鱼尾纹  รอยตีนกาอาจเกิดจากการได้รับควันบุหรี่มือสอง 鱼尾纹可能是由于接触二手烟而引起的 รอยตีนกาเป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยงไม่ได้เมื่ออายุมากขึ้น  随着年龄的增长,鱼尾纹是不可避免的 รอยตีนกาเกิดจากการแสดงออกทางสีหน้า  鱼尾纹是由面部表情引起

  • 泰语每日一词:หอมแดง“火葱”(Day 3145)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]火葱,红葱头” 例: หอมแดง 10 หัว 10 个火葱 หอมแดงสับ 20 กรัม 20克火葱碎 ไม่ชอบกลิ่นของหอมแดงสด 不喜欢新鲜火葱的气味 ตำหอมแดงและข่าให้ละเอียด  把火葱和南姜捣碎