-
泰语每日一词:เครดิต“่信用”(Day 1916)
下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]信誉,信用” 例: บัตรเครดิต 信用卡 เครดิตทางสังคม 社会信用 ระบบเครดิตทางสังคม 社会信用体系 ประวัติเครดิตไม่ดี 信用记录不好 จ่ายผ่านบัตรเครดิตที่ผูกไว้กับแอพ 通过app绑定好的信用卡支付 ค่าธรรมเนียมประจำปีของบัตรเครดิต 信用卡年费 ชำระด้วยบัตรเครดิต 刷信用卡支付 ถ้าเครดิตคุณดีก็ไม่ต้องมีคนค้ำประกัน 如果你的信泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词用好就不用别人来给你担保 มีความจำเป็นต้องใช้เงินสด กดเงินสดจากบัตรเครดิตได้ไหม 需要用到现金,能从信用卡上取现吗? ถ้าเพื่อนเดือดร้อนมายืมเงินแต่เพื่อนเครดิตไม่ค่อยดีจะปฏิเสธยังไงดี 如果朋友着急用钱来跟我借,但对方信用又不太好,要怎么拒绝? 词
-
泰语每日一词:ล้มเหลว“失败”(Day 1784)
泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: [动词]失败,破产 例: ความล้มเหลว 失败 [名词] การติดตั้งล้มเหลว 安装失败 ดาวน์โหลดล้มเหลว 下载失败 สแกนไวรัสล้มเหลว 病毒扫描失败 รู้สึกว่าตัวเองล้มเหลว 觉得自己很失败 ล้มเหลวในการใช้ชีวิตมาก 生活得很失败 พื้นที่ไม่เพียงพอ ดาวน์โหลดล้มเหลว 空间不足,下载失败 มองเห็นแต่ข้อบกพร่องและความล้มเหลวของคนอื่นเท่านั้น 只看到别人的缺点和失败 เขากลัวว่าจะล้มเหลวอีก 他害怕会再次失败 ทบทวนด้วยนะว่าล้มเหลวได้อย่างไร ทำอย่างไรคราวหน้าจะไม่ล้มเหลว 复盘一下失败的原因,下次要怎么做才能避免 มันขึ้นว่า การติดตั้งล้มเหลว รหัสข้อผิดพลาด 0
-
泰语每日一词:ฟุตบอล“足球”(Day 1780)
我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]足球” 例: สนามฟุตบอล 足球场 ลูกฟุตบอลลูกนี้ 这个足球 สโมสรฟุตบอล 足球俱乐部 อเมริกันฟุตบอล 美式足球 เล่นฟุตบอล 踢足球 ฟุตบอลโลก 足球世界杯 บ้าฟุตบอล 对足球狂热
-
泰语每日一词:เมฆ“云”(Day 1777)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]云” 例: เมฆฝน 雨云 เมฆทรงแปลก ๆ 形状奇奇怪怪的云 เมฆบังแสงอาทิตย์ 云遮住阳光 ก้อนเมฆสีขาวลอยเต็มท้องฟ้า 天空中飘满了白云 ก้อนเมฆก้อนนี้น่ารักมาก 这朵云好可爱
-
泰语每日一词:ถาวร“永久”(Day 1776)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[副词]永久,长久;坚固,耐久;常驻” 例: ผู้แทนถาวร 常驻代表 อย่างถาวร 永久地 ถาวรวัตถุ 永久建筑 ปิดอย่างถาวร 永久关闭 วีซ่าถาวร 永久签证 เครื่องกระตุ้นหัวใจชนิดถาวร 永久性心脏起搏器
-
泰语每日一词:รบกวน“打扰”(Day 1771)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[动词]打扰,找麻烦” 例: ไม่อยากให้ใครมารบกวน 不想有人来打扰 ขอโทษที่รบกวนคุณอีกครั้ง 抱歉又打扰你了 ไม่มีโฆษณารบกวนขณะรับชม 观看的时候不会有广告来打扰
-
泰语每日一词:ป๊อปคอร์น“爆米花”(Day 2963)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]爆米花” 例: ถังป๊อปคอร์น 爆米花桶 ป๊อปคอร์นรสชีส 芝士味爆米花 ป๊อปคอร์นเคลือบคาราเมล 焦糖爆米花 หลังกินป๊อปคอร์นหมด 在爆米花吃光后 ชอบกินป๊อปคอร์นรสหวาน 喜欢吃甜爆米花
-
泰语每日一词:ผู้ชม“观众”(Day 2972)
泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词问问其他观众的看法 ผู้ชมเดินเข้ามาในสนามกีฬาอย่างรวดเร็ว 观众迅速地走进体育场 ซีรี่ส์ที่มีผู้ชมมากที่สุดบนเน็ตฟลิกซ์ในครึ่งปีแรกของปี 2023 2023年上半年Netflix上观众数量最多的电视剧 รายการต่อไปนี้ เหมาะสำหรับผู้ชมที่มีอายุ 18 ปีขึ้นไป 接下来的节目内容只适合18岁以上的观众 ผู้ชมควรให้เกียรติผู้แสดงบนเวที 观众应该尊重舞台上的表演者 เมื่อร้องจบทั้งสองเพลง ผู้ชมที่อยู่ด้านล่างก็ปรบมือให้ 唱完两首歌之后,下面的观众就给他鼓掌 词汇: ให้เกียรติ尊重 ดึงดูด吸引 น้อย少 ประทับใจ印象深刻 ติดตาม关注 รายการ节目 เข้าใจผิด误会 รวดเร็ว迅速 เพลง歌 ปรบมือ鼓掌 发音声调分析
-
泰语每日一词:บริโภค“消费”(Day 1759)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[动词]食用;消费” 例: บริโภคนิยม 消费主义 น้ำมันบริโภค 食用油 ผู้บริโภค 消费者 คุ้มครองผู้บริโภค 保护消费者 ครองใจผู้บริโภค 受消费者欢迎 เพื่อกระตุ้นการบริโภคภายใน 为了刺激国内消费
-
泰语每日一词:ข้าวเหนียว“糯米饭”(Day 2950)
听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]糯米,糯米饭” 例: นึ่งข้าวเหนียว 蒸糯米饭 ข้าวโพดข้าวเหนียว 糯玉米 ข้าวเหนียวทุเรียน 榴莲糯米饭 ทำด้วยแป้งข้าวเหนียว 用糯米粉制成 ข้าวเหนียวถุงละ 5 บาท 糯米饭每袋5铢