• 泰语每日一词:วันที่“日期”(Day 1489)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]日期,年月日” 例: วันที่เกิดเหตุ 事发日期 วันที่ยื่นคำร้อง 申请日期 วันที่จดทะเบียน 登记日期 วันที่ ๑ สิงหาคม 8月1日 วันที่ ๒ กันยายน 9月2日 วันที่ผลิต 生产日

  • 泰语每日一词:นางฟ้า “่仙女”(Day 1607)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]仙女,天使” 例: ปีกนางฟ้า 天使之翼 สงครามนางฟ้า 天使之争(泰剧名) เห็ดนางฟ้า 平菇,凤尾菇 สวยเหมือนนางฟ้า 美若天仙 เห็ดนางฟ้า 100 กรัม ให้พลังงาน 35 กิโลแคลอรี่ 100克平菇可以提供35大卡热量。 ไม่ใช่นางฟ้า แค่ผู้หญิงธรรมดา 不是仙女,只是个普通女子而已 ต่อให้สวยเหมือนนางฟ้าผมก็ไม่สน 就算她美若天仙我也不感兴趣。 นางฟ้าใจดี"ญาญ่า"บริจาคเงิน 3 ล้าน  善良的天使Yaya捐了300万泰铢。 ระหว่างผู้หญิงที่สวยเหมือนนางฟ้า กับผู้หญิงที่น่ารักเหมือนตุ๊กตา คุณชอบแบบไหนมากกว่ากัน 女子美若天仙VS可爱得像洋娃娃,你更喜欢哪一种? 词汇: ปีก翅膀   สงคราม战争   เห็ด蘑菇

  • 泰语每日一词:ประกาศ“宣布”,“公布”(Day 1582)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词;动词]布告,告示;宣布,公布,发布” 例: ประกาศของวัด 寺庙的公告 ประกาศของบริษัท 公司的公告 ติดประกาศ 贴公告,贴告示 บอร์ดติดประกาศ 公告牌,布告栏 ผู้ประกาศ 播音员,播报员 ผู้ประกาศข่าวช่อง 3  三台

  • 泰语每日一词:ภาพยนตร์“电影”(Day1594)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]电影” 例: โรงภาพยนตร์ 电影院 ภาพยนตร์ 1 เรื่อง 一部电影 นักแสดงภาพยนตร์ 电影演员 ตัวอย่างภาพยนตร์ 电影预告片 เพลงประกอบภาพยนตร์ 电影配乐 โปสเตอร์หนังภาพยนตร์ 电影海报 ภาพยนตร์ต่างประเทศ 外国电影 ภาพยนตร์จีน 中国电影 ภาพยนตร์แอ็คชั่น 动作片,动作电影 ภาพยนตร์ตลก 喜剧电影,喜剧片 ภาพยนตร์ 3 มิติ 3D电影 ภาพยนตร์บันทึกเหตุการณ์จริง 纪录片 คุณชอบภาพยนตร์ไทยเรื่องอะไร 你喜欢哪部泰国电影? เพลงนี้เป็นเพลงประกอบภาพยนตร์เรื่อง ... 这首歌是电影...的原声。 ภาพยนตร์เรื่องนั้นจบไม่สมบูรณ์ 那部电影的结局不完美

  • 泰语每日一词:งดงาม“美丽”(Day1601)

    美了 งดงามราวกับในนิยาย 美得像小说里描写的一样 งดงามอย่างน่าเหลือเชื่อ 美得令人难以置信 เมื่อเห็นความงดงามของการแสดงรำไทย 当看到优泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词美的泰式舞蹈表演 ดาราที่ใส่ชุดไทยแล้วดูงดงามสง่ามาก 穿上泰国传统服饰后看起来十分美丽优雅的明星 รักษาวัฒนธรรมไทย ประเพณีไทยอันงดงาม 保护美丽的泰国文化、传统 มะละกอแกะสลักจานนี้งดงามมาก 这一盘木瓜雕非常美。 สิ่งที่งดงามที่สุดในโลกคืออะไร 世界上最美的事物是什么? 词汇: ภาษาไทย泰语  ธรรมชาติ自然  นิยาย小说   เหลือเชื่อ难以置信

  • 泰语每日一词:พลิก“翻”(Day 1583)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]翻,翻开,翻转” 例: พลิกคว่ำ 翻倒 รถบรรทุกพลิกคว่ำ 货车翻倒 ข้อเท้าพลิก 踝关节扭伤 พลิกตัวผู้ป่วย 给病人翻身 พลิกฟ้าคว่ำแผ่นดิน 翻天覆地  พลิกตัว นอนคว่ำ 翻身,趴着

  • 泰语每日一词:กิโลเมตร“千米”(Day1613)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]千米,公里” 例: ตารางกิโลเมตร 平方公里,平方千米 กิโลเมตรต่อชั่วโมง 千米每小时 วันละ 30 กิโลเมตร 每天30千米 อยู่ห่างจากปากซอยหนึ่งกิโลเมตร 离巷子口一公里远

  • 泰语每日一词:กรรมการ“委员”,“董事”(Day1599)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]委员,董事;裁判” 例: คณะกรรมการ 委员会 กรรมการตัดสิน 裁判员,评委 กรรมการตัดสินฟุตบอล 足球裁判 กรรมการผู้จัดการ 董事经理 ประธานกรรมการ 委员会主席;董事长 รองประธานกรรมการ 副董事长 กรรมการตัดสินการประกวดร้องเพลง 歌唱比赛的评委 ความรับผิดชอบของคณะกรรมการ 董事会的职责 ปลดกรรมการบริษัท 公司董事除名 เปลี่ยนตัวกรรมการผู้จัดการ ต้องทำอย่างไรบ้าง 变更董事经理,要做些什么? ประกวดร้องเพลง กรรมการตัดสินจากอะไรนะ 歌唱比赛中的评委是根据什么来作出评判的呢? 词汇: ฟุตบอล足球   ผู้จัดการ经理  ประธาน主席   รอง副职   ร้องเพลง唱歌  ความรับผิดชอบ责任  ปลด解除

  • 泰语每日一词:สติ“理智”,“意识”(Day 1610)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]知觉,意识,神志;理智,理性;清醒” 例: มีสติอยู่ 有意识 เสียสติ 失去理智 สงบสติอารมณ์ 平定,镇定下来 หมดสติ 无知觉的,无意识的 คืนสติ 清醒,苏醒过来 ระหว่างที่คนไข้ยังมีสติอยู่ 在病人意识清醒的状态下

  • 泰语每日一词:สถานที่“场所”(Day1597)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]地方,场所,地点” 例: สถานที่กักกันดูอาการ 隔离观察处 สถานที่แห่งนี้ 这个地方 สถานที่ทำงาน 工作场所 สถานที่ท่องเที่ยว 旅游胜地 สถานที่ท่องเที่ยวใกล้กรุงเทพ 曼谷附近的热门景点 15 สถานที่ท่องเที่ยวห้ามพลาด ในเมืองจีน 中国不可错过的15个旅游胜地 ไม่ประสงค์จะกักตัวในสถานที่ซึ่งรัฐบาลจัดให้ 不泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词想在政府安排的地方隔离 จัดสถานที่สำหรับออกกำลังกายให้กับพนักงาน 为员工准备锻炼身体的场所 เมืองไทยมีสถานที่ท่องเที่ยวสวยงามมากมาย 泰国有许多美丽的旅游胜地。 คนไทยที่จะเดินทางกลับประเทศไทยทางอากาศ รัฐบาลจะจัดสถานที่กักตัวให้ 14