• 泰语每日一词:พรมเช็ดเท้า“地垫”(Day 3104)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词

  • 泰语每日一词:ล้าสมัย“过时”(Day 3090)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词时髦,过时” 例:  ถูกมองว่าล้าสมัย  被认为过时  ดีไซน์ล้าสมัยมาก 设计非常过时 เสื้อหลวม ๆ แบบล้าสมัย 过时宽大的衣服 แต่งตัวเชย ล้าสมัย 打扮土气过时 มันล้าสมัยไปแล้ว 它已经过时了 การออกแบบดูล้าสมัย   设计看起来不时髦  ถูกชาวเน็ตวิพากษ์วิจารณ์ว่าดีไซน์ล้าสมัย  网友批评设计过时 ละครเรื่องนี้เนื้อเรื่องล้าสมัยมาก 这部剧题材已经非常老了  แฟชั่นเสื้อสายเดี่ยว กระโปรงสั้น ส้นสูงนี่ไม่เคยล้าสมัยเลยจริง ๆ 吊带、短裙和高跟鞋真的永不过时 ถึงจะเตี้ยมากไปหน่อย สูง 156 แต่ก็แต่งตัวสะอาด ไม่ล้าสมัยนะ  虽然个子太矮了点,身高156,但是打扮干净不落伍  词

  • 泰语每日一词:กะพริบ“眨”,“闪烁”(Day 3099)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]眨,闪烁” 例: กะพริบตา  眨眼 หยุดกะพริบ 停止闪烁 ไฟไม่กะพริบ 灯不闪 กะพริบตาถี่มาก  频繁眨眼 หน้าจอกะพริบ  屏幕闪烁 ไฟจราจรกะพริบแดง 交通灯的红灯在闪

  • 泰语每日一词:มายองเนส“่蛋黄酱”(Day 3097)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]蛋黄酱” 例: หอมกลิ่นมายองเนส 有蛋黄酱的香气 มายองเนสไขมันต่ำที่ดีต่อสุขภาพ    对健康有益的低脂蛋黄酱 ขนมปังทามายองเนสบาง ๆ 面包涂一层薄薄的蛋黄酱  ซื้อมายองเนสแบบไม่หวาน 买不甜

  • 泰语每日一词:กล่องโฟม“泡沫盒”(Day 3112)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词很久以前就不买泡沫盒装的食物了  กล่องโฟมมันย่อยสลายยาก 泡沫塑料盒很难分解 ถ้าใส่ในกล่องโฟมที่มีน้ำแข็งจะได้ไหม จะเสียหรือเปล่า 如果放在有冰块的泡沫箱里可以吗?是否会坏?  词汇: ยกเลิก取消 น้ำแข็ง冰块 พัสดุ包裹 บรรจุ装 ทุเรียน榴莲  ค่าส่ง运费 ค่อนข้าง比较 ทารก婴儿 กอง堆 ขยะ垃圾 ย่อยสลาย分解 ยาก难

  • 泰语每日一词:สะพานโค้ง“拱桥”(Day 3094)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]拱桥” 例: สะพานโค้งสองชั้น 双层拱桥 ท่าสะพานโค้ง 拱桥动作 สร้างสะพานโค้งด้วยหิน  用石头建拱桥 สะพานโค้งหินที่เก่าแก่ที่สุด  最古老的石拱桥

  • 泰语每日一词:ครีมเทียม“奶精”(Day 3089)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]奶精” 例:  ครีมเทียม 1 ช้อนโต๊ะ 1汤匙奶精 พยายามเลิกครีมเทียม 努力戒奶精 ครีมเทียมที่ทำจากมะพร้าว 椰子制成的奶精 เลี่ยงเครื่องดื่มที่มีครีมเทียม  避免饮用含有奶精的饮料

  • 泰语每日一词:ขบวน“列”(Day 3106)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词车上 เจอบนรถไฟอยู่หลายขบวนแล้ว 在很多火车上都看到过 รถไฟขบวนหนึ่งยาว 200 เมตร  一列火车长200米 เสียเวลารอรถไฟขบวนถัดไป 花时间等下一列火车 รถไฟขบวนถัดไปที่จะเข้าชานชาลาที่ 2 将进入2站台的下一列火车 จอดที่สถานีนี้ทุกขบวน 每一列火车均停靠此站 เพิ่มขบวน D86 จากหลวงพระบางไปยังสิบสองปันนาอีก 1 ขบวน 加开从琅勃拉邦到西双版纳的D86列车 เปลี่บนรถไฟหลายขบวนกว่าจะถึงปลายทาง  换乘很多火车才到目的地

  • 泰语每日一词:โลหิต“血”(Day 1796)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。因为自己之前所听懂的,那些都泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏 常见含义: “[名词]血” 例: ความดันโลหิต 血压 โรคความดันโลหิตสูง 高血压 โรคความดันโลหิตต่ำ 低血压,血压过低 โลหิตจาง 贫血 การหมุนเวียนของโลหิต 血液的循环

  • 泰语每日一词:ดินสอสี“彩色铅笔”(Day 3087)

    泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词彩色铅笔 ดินสอสี 2 หัว  双头彩色铅笔 ดินสอสี 12 แท่ง 12支彩色铅笔 ดินสอสีกล่องละ 109 บาท  彩色铅笔109 泰铢一盒 ยืมดินสอสีจากเพื่อน 向朋友借彩色铅笔  ใช้ดินสอสีหรือเครื่องสำอางของตัวเองวาด 用自己的彩色铅笔或化妆品画 ซื้อสมุดวาดเขียนกับดินสอสีให้ลูก 给孩子买图画本和彩色铅笔  ช่วยตามหาดินสอสีที่หายไป  帮忙寻找丢失的彩色铅笔 เขาหาว่าเราเป็นคนขี้ขโมย ขโมยดินสอสีเพื่อนไป 他指责我爱偷东西,偷了同学的笔 ดินสอสีที่ซื้อให้ลูก เวลาเหลามันมักจะหัก 给孩子买的彩色铅笔削的时候经常断 เทอมนี้ทำดินสอสีหายแล้ว 3 ชุด 这学期已经丢了三套彩色铅笔