• 泰语每日一词:พลังบวก“่正能量”(Day 3154)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]正能量,积极的能量” 例: หนังพลังบวก 正能量电影 พลังบวกในชีวิต  生活中的正能量 ให้พลังบวกซึ่งกันและกัน 互相传递正能量 เพื่อนที่เป็นคนมีพลังบวกเยอะ ๆ  正能量多多的朋友

  • 泰语每日一词:แว่นกันแดด“太阳镜”(Day 3150)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]太阳镜,墨镜” 例:  แว่นกันแดดทรงสี่เหลี่ยม  方框太阳镜 แว่นกันแดดเท่ ๆ 酷酷的太阳镜 เลือกแว่นกันแดด 挑选太阳镜 แว่นกันแดดสำหรับคนสายตาสั้น  适合近视人士的太阳镜

  • 泰语每日一词:ผมหน้าม้า“刘海”(Day 3156)

    词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]刘海” 例: ผมหน้าม้าตรง 直刘海 ไว้ผมหน้าม้า 留刘海 ผมหน้าม้าบังตา 刘海遮住眼睛 มีแพลนจะตัดผมหน้าม้า 有剪刘海的计划  หน้าม้ายาวเลยคิ้ว 刘海长度过到眉毛  ตัดผมหน้าม้าสไตล์เกาหลีด้วยตัวเอง 自己动手剪韩式刘海 ผมหน้าม้าเข้ากับเขามาก 刘海很适合她 อยากไว้ผมหน้าม้าเพราะเป็นคนหน้าผากกว้าง 额头宽,想留刘海 ผมหน้าม้าแบบนี้กำลังดี 这样的刘海刚刚好 เห็นคนอื่นมีผมหน้าม้าหนา ๆ ก็อิจฉา 看到别人有厚厚的刘海就羡慕 ผมหน้าม้าของเธอช่วยให้ดูเด็กลง 她的刘海让她看起来更年轻  ตอนนี้ไว้ผมหน้าม้าแล้วมีสิวขึ้นที่หน้าผาก 现在留了刘海然后额头长痘

  • 泰语每日一词:เงินเดือน“月薪”(Day 3122)

    词很好 เงินเดือนสี่หมื่นบาท ไม่รวมโอที   月薪四万铢,不含加班费  เงินเดือนเริ่มต้นที่เท่าไหร่ มีสวัสดิการอะไรบ้าง  起薪多少?有些什么福利? ตอนนี้ทุกคนคิดว่าเงินเดือนที่ได้รับ พอใช้กันไหม 大家觉得现在每个月的工资够用吗? ทำงานได้ 6 เดือน เงินเดือนเพิ่มขึ้นมา 1,000 บาท แต่รู้สึกว่าเหนื่อยมาก เพราะว่าทำงานมากกว่า 10 ชั่วโมงต่อวัน 工作了6个月,工资涨了1000铢,但是觉得好累啊,因为每天都要工作10小时以上  词汇: หัก扣

  • 泰语每日一词:ศาสตราจารย์“教授”(Day 3147)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]教授” 例: รองศาสตราจารย์ 副教授 ศาสตราจารย์ทางเคมี 化学教授 ศาสตราจารย์มีชื่อเสียง 著名的教授 ร่วมมือกับศาสตราจารย์ชาวเยอรมัน 与德国教授合作

  • 泰语每日一词:นามปากกา“笔名”(Day 3152)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]笔名” 例: นามปากกาใหม่ 新笔名 ใช้นามปากกาอื่น  使用其他笔名 ช่วยคิดนามปากกาให้หน่อย 帮忙帮想个笔名 ผลงานเรื่องอื่นของนามปากกานี้ 这个笔名的其他作品

  • 泰语每日一词:แสงจันทร์“月光”(Day 3128)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]月光” 例: แสงจันทร์สว่าง 明亮的月光 อาบแสงจันทร์ 沐浴月光 เหมือนแสงจันทร์ในคืนวันเพ็ญ 就如月圆之夜的月光 ถ้าหากคืนนี้ไม่มีแสงจันทร์... 如果今夜没有月光

  • 泰语每日一词:นักบิน“飞行员”(Day 3146)

    下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]飞行员” 例:  ใบอนุญาตนักบินพาณิชย์  商业飞行员执照 นักบินที่เกษียณแล้ว  退休了的飞行员 นักบินต่างชาติที่มีประสบการณ์ 有经验的外籍飞行员 นักบินขับเครื่องบินรบ  飞行员驾驶战斗机 มีความฝันอยากจะเป็นนักบินหญิงตั้งแต่เด็ก 从小就梦想着成为女飞行员 เมื่อนักบินไม่สามารถมองเห็นสภาพข้างนอกได้ชัดเจน 当飞行员无法看清外词面的情况时 อยากจะเป็นนักบิน อยากขับเครื่องบิน  想当飞行员,想开飞机 ญาติเป็นนักบิน เงินเดือนสองแสน 亲戚是飞行员,工资二十万 หนึ่งในนักบินที่มีประสบการณ์มาก  非常有经验的飞行员之一 นักบินคนนี้ไม่มีประสบการณ์การรบจริง 这个飞行员没有实战经验

  • 泰语每日一词:ความเสี่ยง“风险”(Day 3144)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]风险” 例: กระจายความเสี่ยง  分散风险 มีความเสี่ยงสูงมาก  风险非常高 เพื่อหลีกเลี่ยงความเสี่ยง 为了规避风险 ความเสี่ยงที่คุณรับได้ 您能接受的风险

  • 泰语每日一词:ดอกจัน“星号”(Day 3159)

    词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]星号” 例: เครื่องหมายดอกจัน 星号 กดดอกจัน 按星号 ใช้เครื่องหมายดอกจัน 用星号 เห็นมีดอกจัน 3 ตัว 看到有 3 个星号 เขียนดอกจันไว้ข้างหลังชื่อ 在名字后面写上星号 ต้องกดดอกจันก่อนไหม 要先按星号吗? เครื่องหมายคูณคุณใช้ดอกจัน  乘号用星号 กดดอกจันแล้วต้องทำยังไง 按了星号之后要怎么做? ต้องกดดอกจันตามด้วยตัวเลขจึงจะสมัครได้ 按了数字之后必须按星号才能申请 ตรงรหัสมันขึ้นเป็นดอกจัน ดูไม่ได้ 密码那里显示为星号,看不到  เป็นเลขหมดมีแต่ตัวสุดท้ายเป็นดอกจัน 都是数字,只有最后一位是星号 มันเรียกว่าเครื่องหมายดอกจัน มีไว้ใส่เวลาจะเขียนหมายเหตุ 它叫做