• 泰语每日一词:ถอด“脱”(Day 18)

      发音声调分析: ถอด是由ถ + อ + ด组成的。 ถอด [ถอด] 有1个音节ถอด。 ถอด 高辅音+ 长元音 + 浊尾音 →发第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 相关阅读: 泰语每日一词:ด้วย“也”,“以”,“因为”(Day 16) 泰语每日一词:ซ่อม“修”(Day 15) 泰语每日一词:ชนะ“赢”(Day 14) 泰语每日一词:ฉีด“注射”,“喷”(Day 13) 泰语每日一词:จบ“结束”(Day 12) 泰语每日一词:ง่าย“容易”(Day 11) 泰语每日一词:ค้น“搜索”(Day 10) 泰语每日一词:ขวา“右”(Day 9) 泰语每日

  • 泰语每日一词:ค้น“搜索”(Day 10)

    “ค้นหา”啦,你认出来了吗? ค้นคว้า研究,探索,钻研  例:การวิจัยค้นคว้าทางวิทยาศาสตร์科学研究 词汇: หมาย(法院的)令状,传票,证件 ตัว自身,身体 คำ词 วิจัย探究,研究 วิทยาศาสตร์科学   发音声调分析: ค้น是由ค + โ-ะ + น + -้ 组成的。 ค้น [ค้น] 有1个音节ค้น。 低辅音+短元音+清尾音+第3调→发第4调 (低辅音音节,要记得标3读4哦,你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 相关阅读: 泰语每日一词:จน“直到”,“穷”(Day 6) 泰语每日一词:งาน “工作”,“盛会”(Day 5) 泰语每日一词:ฆ่า “消磨”,“杀”(Day 4) 泰语每日一词:คน “人”,“搅拌”(Day 3) 泰语每日一词:ขน “运输”,“毛”(Day 2) 泰语每日一词:ก็ “也”,“就”(Day 1) 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ควร“应该”(Day 1165)

    词该做 ไม่ควรใส่不该穿 ควรพักผ่อน应该休息 ควรไปหาหมอ应该去看医生 ผักที่ควรกินสด应该生吃的蔬菜 ควรดื่มน้ำให้ได้วันละสองลิตร 每天应该喝两升水 รู้ว่าไม่ควรทานมาก  แต่... 知道不应该吃太多,但是... สิ่งควรทำและไม่ควรทำ 该做的和不该做的 ยานี้ควรกินหลังอาหาร 这药应该饭后吃。 เราควรทำอย่างไร  我们应该怎么办? 词汇: ทำ做 ใส่穿 พักผ่อน休息 หาหมอ看医生 ผัก蔬菜 ดื่มน้ำ喝水 ลิตร升 ยา药 ทำอย่างไร怎么办 发音声调分析: ควร 是由  คว + -ัว + ร  3个部分组成的。 ควร [ควน] 有1个音节:ควน。 ควน 复合辅音(低) + 长元音 + 清尾音  → 第1调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:จน“直到”,“穷”(Day 6)

    : 相关阅读: 泰语每日一词:ง่าย“容易”(Day 11) 泰语每日一词:ค้น“搜索”(Day 10) 泰语每日一词:ขวา“右”(Day 9) 泰语每日一词:กระจก“镜子”,“玻璃”(Day 8) 泰语每日一词:ฉัน“我”,“用膳”(Day 7) 泰语每日一词:จน“直到”,“穷”(Day 6) 泰语每日一词:งาน “工作”,“盛会”(Day 5) 泰语每日一词:ฆ่า “消磨”,“杀”(Day 4) 泰语每日一词:คน “人”,“搅拌”(Day 3) 泰语每日一词:ขน “运输”,“毛”(Day 2) 泰语每日一词:ก็ “也”,“就”(Day 1) 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:กรอบ“脆”(Day 1163)

    词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]框;[副词]脆,酥” 例: กรอบประตู门框 กรอบรูป相框 กรอบแว่น镜框 ขนมปังกรอบ薄脆饼干 ข้าวโพดกรอบ玉米脆片,炸玉米片 หมูกรอบ脆皮猪肉 น้ำมันที่ใช้ทอดหมูกรอบ 用来炸脆皮猪肉的油 วิธีทำหมูกรอบ脆皮猪肉的制作方法 ผัดกคะน้าหมูกรอบ脆皮猪肉炒芥蓝 กรอบแว่นอันนี้ทำด้วยอะไร 这镜框是用什么做的? กรอบแว่นทำไมแพงจัง จำเป็นต้องซื้อกรอบที่มียี่ห้อไหม 镜框为什么那么贵?有必要买牌子的镜框吗? กรอบรูปที่ทำจากไม้สักมีราคาแพงมาก 用柚木做的相框非常贵。 词汇: ประตู门 รูป相片 ข้าวโพด玉米 หมู猪 น้ำมัน油  ทอด炸 วิธี方法 ด้วย用 แพง贵 ซื้อ买 ยี่ห้อ牌子 ไม้สัก柚木  发音声调分析: กรอบ 是由  กร + -อ + บ  3个部分组成的。 กรอบ [กรอบ] 有1个音节:กรอบ。 กรอบ 复合辅音(中) + 长元音 + 浊尾音  → 第2调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:ขวา“右”(Day 9)

    。 ในประเทศจีนต้องขับรถชิดขวา在中国开车靠右通行。 ในการขึ้นบันไดเราควรชิดขวา在上楼梯时应该靠右走。 相关俗语: เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา左耳朵进右耳朵出。 词汇: โรงเรียน学校 ของ的 ขับรถ开车  ขึ้น上 บันได楼梯  ควร应该 หู耳朵 ซ้าย左  ทะลุ穿过 发音声调分析: ขวา是由ขว + -า组成的。 ขวา [ขวา] 有1个音节ขวา。 ขวา 复合辅音(高)+ 长元音→发第5调 (你之前分析对了吗?^-^ ) 音频示范: 相关阅读: 泰语每日一词:จน“直到”,“穷”(Day 6) 泰语每日一词:งาน “工作”,“盛会”(Day 5) 泰语每日一词:ฆ่า “消磨”,“杀”(Day 4) 泰语每日一词:คน “人”,“搅拌”(Day 3) 泰语每日一词:ขน “运输”,“毛”(Day 2) 泰语每日一词:ก็ “也”,“就”(Day 1) 本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。

  • 泰语每日一词:จรวด“火箭”(Day 1166)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[名词]火箭” 例: จรวดกระดาษ纸质火箭 พับจรวดกระดาษ折纸火箭 จรวดอากาศ宇宙火箭 จรวดท่อนเดียว单级火箭 จรวดหลายท่อน多级火箭 จรวดนำวิถี导弹 จรวดนำวิถีระยะไกล远程导弹 จรวดนำวิถีข้ามทวีป洲际导弹

  • 泰语每日一词:สามัคคี“团结”(Day 1160)

    词能让大家再次团结起来? เขาบอกว่าอยากเห็นคนไทยสามัคคีกัน เพื่อให้ประเทศชาติสงบสุข 他说想要看到泰国人为了国家的安定幸福而团结起来。 ลูก ๆ ของเขาไม่ถูกกัน ไม่มีความสามัคคีกันเลย 他的孩子们相处得不好,一点也不团结。 ความสามัคคีนี่สำคัญที่สุดในการทำงานเป็นทีมจริง ๆ 在团队工作里团结真的是最重要的。 词汇: เพื่อ为了 พลัง力量 ยังไง怎样 ครั้ง次 เห็น看到 คนไทย泰国人 สำคัญ重要 ที่สุด最 ทีม队 จริง ๆ 真的 发音声调分析: สามัคคี 是由

  • 泰语每日一词:อยาก“想”,“想要”(Day 1162)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最词下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]想,想要,需要” 例: อยากกิน想吃 อยากกินไก่ย่าง想吃烤鸡 อยากรู้想知道 อยากได้想得到,想要 อยากนอน想睡觉 อยากเข้าไปดู 想进去看 อยากไปไหน想去哪? อยากไปไหม想去吗? อยากไปเที่ยวเมืองไทย 想去

  • 泰语每日一词:บริหาร“管理”(Day 1157)

    听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。 因为自己之前所听懂的,那些都词还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。 小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。 强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。 常见含义: “[动词]行政,管理,治理” 例: บริหารร่างกาย锻炼身体 บริหารธุรกิจ行政管理 คณะบริหารธุรกิจ行政管理学院 การบริหารตนเอง自我管理 ผู้บริหาร管理者 บริหารไม่เป็น不会